| Nora, ich weiß du bist noch klein und leider nicht bereit
| Нора, я знаю, что ты еще маленькая и, к сожалению, не готова
|
| Für die Zeilen, die ich schreib, aber bald is es soweit
| За строки, которые я пишу, но скоро будет время
|
| Ich träum oft davon, wie wir eines Tages reden
| Я часто мечтаю о том, как мы поговорим однажды
|
| Und ich dir Antworten auf all deine Fragen gebe
| И я дам вам ответы на все ваши вопросы
|
| Ich war immer da, nein, ich ließ dich nie allein
| Я всегда был рядом, нет, я никогда не оставлял тебя одну
|
| Aber ging, damit dir dein Leben friedlicher erscheint
| Но оставил, чтобы твоя жизнь казалась тебе более спокойной.
|
| Ich und deine Mutter hatten immer wieder Streit
| Я и твоя мать ссорились
|
| Bis ich eines Tages schwor, wir bringen dich nie wieder zum Weinen
| Пока однажды я не поклялся, что мы больше никогда не заставим тебя плакать.
|
| Manchmal fehlst du mir so sehr, ich weiß nicht, was mit mir passiert
| Иногда я так скучаю по тебе, я не знаю, что со мной происходит
|
| Doch an erster Stelle kommt, dass du dein Lachen nie verlierst
| Но прежде всего то, что ты никогда не теряешь свою улыбку.
|
| Seh das Strahlen in deinen Augen, Engel, das hast du von mir
| Посмотри на блеск в твоих глазах, ангел, ты получил это от меня.
|
| Ganz egal, was ich erreiche, Schatz, das alles gehört dir
| Неважно, чего я достигну, дорогая, это все твое
|
| Dein Vater ist ein Rapper, mehrfacher Millionär
| Твой отец - рэпер, многократный миллионер
|
| Doch ohne dich in meinem Leben hat das keinen Wert
| Но без тебя в моей жизни это не имеет значения
|
| Ich bin so weit gegangen, um deine Zukunft abzusichern
| Я зашел так далеко, чтобы обеспечить твое будущее
|
| Und deshalb lebst du heut mit deiner Mum in Papas Villa
| И поэтому ты сегодня живешь со своей мамой на папиной вилле.
|
| Manchmal bist du traurig, weil du andre Eltern siehst
| Иногда тебе грустно, потому что ты видишь других родителей
|
| Während wir zu selten spielen, will, dass du dasselbe kriegst
| Пока мы играем слишком редко, хотим, чтобы вы получили то же самое
|
| Du hast das Allerbeste dieser Welt verdient
| Ты заслуживаешь самого лучшего в этом мире
|
| Möchte dir doch nur beweisen, dass es wahre Helden gibt
| Я просто хочу доказать тебе, что есть настоящие герои
|
| Dein Papa kommt ab morgen nicht zurück (Nein)
| Твой папа не вернется завтра (нет)
|
| Geh bis ans Ende dieser Welt nur für dein Glück (Ja)
| Иди на край этого мира только ради своего счастья (Да)
|
| Manchmal macht mich dieses Leben hier verrückt (Verrückt)
| Иногда эта жизнь здесь сводит меня с ума (с ума)
|
| Doch du sollst wissen, dass ich dich immer beschütz (Für immer)
| Но ты должен знать, что я всегда буду защищать тебя (навсегда)
|
| Du bist frei, solang dich keiner unterdrückt (Niemand)
| Вы свободны, пока вас никто не угнетает (никто)
|
| Wir werden fallen, wenn uns da oben keiner stützt (Ja)
| Мы упадем, если нас там никто не поддержит (да)
|
| Heute weiß ich, dass der Reichtum mir nichts nützt
| Сегодня я знаю, что богатство мне ни к чему.
|
| Du warst die Antwort auf mein Streben nach Glück (Ich liebe dich)
| Ты был ответом на мои поиски счастья (я люблю тебя)
|
| Als wir dich bekamen war ich 22 Jahre alt
| Когда мы получили тебя, мне было 22 года
|
| Und genau in diesem Jahr begann für mich 'ne harte Zeit
| И именно в этом году для меня началось тяжелое время
|
| Ich dachte nur an dich, wir freuten uns und waren bereit
| Я просто думал о тебе, мы были счастливы и готовы
|
| Doch mit den Augen kam der Neid, auf jeder Route lag ein Stein
| Но с глазами пришла зависть, на каждом пути был камень
|
| Mama kam nicht klar, denn dein Papa ist ein Star geworden
| Мама не выдержала, ведь твой папа стал звездой
|
| Ham uns jeden Tag beworfen mit ekelhaft harten Worten
| Хэм каждый день бросал в нас отвратительно резкие слова
|
| Mama liebt dich, Engel, wir sind immer für dich da
| Мама любит тебя ангел мы всегда здесь для тебя
|
| Würden beide für dich sterben, diese Dinge sind normal
| Оба умрут за тебя, это нормально
|
| Manchmal seh ich diese Welt und es bringt mich um den Schlaf
| Иногда я вижу этот мир, и он убивает мой сон
|
| Doch ich weiß, meine Prinzessin ist im Innern ein Soldat
| Но я знаю, что моя принцесса внутри солдат
|
| Papa führte Kriege mit den Monstern unterm Bett
| Папа воевал с монстрами под кроватью
|
| Kämpfte gegen Bösewichte, denn sie wollten an dein Recht
| Сражались со злодеями, потому что они хотели ваших прав
|
| Lass dir niemals was erzählen, wenn solche Menschen vom Islam reden
| Никогда не позволяйте никому говорить вам что-либо, когда такие люди говорят об исламе
|
| Die sind nicht von Allah, denn sie folgen nur Sheytans Wegen
| Они не от Аллаха, потому что следуют только путям Шейтана.
|
| Warten drauf, dass ich am Boden liege nur zum Nachtreten
| Жду, пока я лягу на пол, чтобы просто наступить.
|
| Du bist reich, wenn sie mich eines Tages in mein' Sarg legen
| Ты богат, если однажды меня положат в гроб
|
| Vielleicht passiert es morgen und dann bin ich nicht mehr da
| Может быть, это случится завтра, и тогда меня уже не будет
|
| Aber schreib dir diesen Song um die Erinnerung zu wahren
| Но напиши себе эту песню, чтобы сохранить память
|
| Ganz egal wie oft sie noch probieren an unser Brot zu komm'
| Неважно, сколько раз ты попробуешь наш хлеб
|
| Sie müssen dein' Papa erst mal tot bekomm'
| Ты должен сначала убить своего отца
|
| Dein Papa kommt ab morgen nicht zurück (Nein)
| Твой папа не вернется завтра (нет)
|
| Geh bis ans Ende dieser Welt nur für dein Glück (Ja)
| Иди на край этого мира только ради своего счастья (Да)
|
| Manchmal macht mich dieses Leben hier verrückt (Verrückt)
| Иногда эта жизнь здесь сводит меня с ума (с ума)
|
| Doch du sollst wissen, dass ich dich immer beschütz (Für immer)
| Но ты должен знать, что я всегда буду защищать тебя (навсегда)
|
| Du bist frei, solang dich keiner unterdrückt (Niemand)
| Вы свободны, пока вас никто не угнетает (никто)
|
| Wir werden fallen, wenn uns da oben keiner stützt (Ja)
| Мы упадем, если нас там никто не поддержит (да)
|
| Heute weiß ich, dass der Reichtum mir nichts nützt
| Сегодня я знаю, что богатство мне ни к чему.
|
| Du warst die Antwort auf mein Streben nach Glück (Ich liebe dich)
| Ты был ответом на мои поиски счастья (я люблю тебя)
|
| Dein Papa kommt ab morgen nicht zurück
| Твой папа не вернется завтра
|
| Geh bis ans Ende dieser Welt nur für dein Glück
| Иди на край света только ради своего счастья
|
| Manchmal macht mich dieses Leben hier verrückt
| Иногда эта жизнь здесь сводит меня с ума
|
| Doch du sollst wissen, dass ich dich immer beschütz
| Но ты должен знать, что я всегда буду защищать тебя
|
| Du bist frei, solang dich keiner unterdrückt
| Вы свободны, пока вас никто не угнетает
|
| Wir werden fallen, wenn uns da oben keiner stützt
| Мы упадем, если нас там никто не поддержит
|
| Heute weiß ich, dass der Reichtum mir nichts nützt
| Сегодня я знаю, что богатство мне ни к чему.
|
| Du warst die Antwort auf mein Streben nach Glück | Ты был ответом на мои поиски счастья |