| Zu viele Sorgen in mei’m Bauch fordern mich heraus
| Слишком много забот в моем желудке бросают мне вызов.
|
| Wollte Bruder sein, doch wurde zum Geschäftsmann
| Хотел быть братом, а стал бизнесменом
|
| Rap-Michael-Jordan für die Crowd, ein Baller, der sich traut
| Рэп Майкла Джордана для толпы, стрелок, который осмеливается
|
| Hab' die Bilder noch vor Augen, so wie gestern
| Все еще держите в голове картинки, как и вчера
|
| Der weiße Porsche wird gekauft (-kauft) und Warner rastet aus (ah)
| Белый Порше куплен (-купить), а Уорнер сходит с ума (ах)
|
| Denn der Motherfucker ist bei Universal (ja, ja)
| Потому что ублюдок в Universal (да, да)
|
| Bring' die Rekorde mit nach Haus (Haus), gebor’n für diesen Traum (Traum)
| Принесите записи домой (домой), рожденные для этой мечты (мечта)
|
| Will die ganze Welt und dazu alle Extras (alle)
| Хочу весь мир плюс все дополнения (все)
|
| In dieser Szene gibt’s nur falsche Ratten
| В этой сцене только фальшивые крысы
|
| Die mir für bisschen Fame und Anerkennung alles machen (check)
| Кто сделает для меня хоть немного славы и признания (проверить)
|
| Guck, jeder Pisser redet seit Neustem von scharfen Waffen
| Слушай, в последнее время все писаки говорят о холодном оружии.
|
| Zu viel Kinder in Männerkörpern, das sind harte Fakten
| Слишком много детей в мужских телах, это неопровержимые факты
|
| Auch wenn sie haten, siehst du mich nur noch sympathisch lachen (haha)
| Даже если они ненавидят, ты видишь, как я сочувственно смеюсь (ха-ха)
|
| 500-Gramm-Kette, 24 Karat im Nacken (Ice)
| Цепь 500 грамм, 24к на шее (лед)
|
| Dein ganzer Style ist Katastrophe trotz der Markensachen
| Весь твой стиль - катастрофа, несмотря на фирменные вещи.
|
| Vor paar Monaten noch am betteln, jetzt auf Pate machen
| Попрошайничество несколько месяцев назад, теперь продолжай быть крестным отцом
|
| Vor deiner Tür wartet morgen vielleicht ein schwarzer Schatten
| Завтра за твоей дверью может ждать черная тень.
|
| Hab' meine restlichen dreihundert original im Kasten (alles)
| Получил оставшиеся триста оригиналов в коробке (все)
|
| Hinterlass' Leichen, ohne dass wir für die Strafe haften
| Оставьте трупы без ответственности за штраф
|
| Wie soll ich mir von diesen Bitches etwas sagen lassen? | Как я должен позволять этим сукам говорить мне что-либо? |
| Wie?
| В виде?
|
| Zu viele Sorgen in mei’m Bauch fordern mich heraus
| Слишком много забот в моем желудке бросают мне вызов.
|
| Wollte Bruder sein, doch wurde zum Geschäftsmann
| Хотел быть братом, а стал бизнесменом
|
| Rap-Michael-Jordan für die Crowd, ein Baller, der sich traut
| Рэп Майкла Джордана для толпы, стрелок, который осмеливается
|
| Hab' die Bilder noch vor Augen, so wie gestern
| Все еще держите в голове картинки, как и вчера
|
| Der weiße Porsche wird gekauft (-kauft) und Warner rastet aus (ah)
| Белый Порше куплен (-купить), а Уорнер сходит с ума (ах)
|
| Denn der Motherfucker ist bei Universal (ja, ja)
| Потому что ублюдок в Universal (да, да)
|
| Bring' die Rekorde mit nach Haus (Haus), gebor’n für diesen Traum (Traum)
| Принесите записи домой (домой), рожденные для этой мечты (мечта)
|
| Will die ganze Welt und dazu alle Extras (alle)
| Хочу весь мир плюс все дополнения (все)
|
| Jetzt wollt ihr Realtalk
| Теперь вы хотите настоящего разговора
|
| Ist kein Problem, ich hab' mit dieser Szene viel vor
| Это не проблема, у меня большие планы на эту сцену
|
| Die ganzen Wichser anvisiert mit meinem Zielrohr
| Нацелился на всех ублюдков своим прицелом
|
| Macht ihr Probleme, schick' ich Dimitri und Igor (davaj)
| Если будут проблемы, пришлю Дмитрия и Игоря (давай)
|
| Chill' mit den Brüdern grad in irgendeinem Resort
| Отдых с братьями на каком-то курорте
|
| Macht einer Welle, kommt der LIP-Marine-Corp
| Поднимите волну, приходите в Корпус морской пехоты LIP
|
| Fick auf Community, Rapper sein ist kein Teamsport
| К черту сообщество, быть рэпером — это не командный вид спорта.
|
| Zeig' diesen Blendern heute, wie man intensiv ballt (ballin')
| Покажи этим ослепителям сегодня, как интенсивно играть (баллин).
|
| Ja, ich bin ein Mann des Friedens, denn ich disste vor paar Jahr’n
| Да, я человек мира, потому что я разозлился несколько лет назад
|
| Aber will mir einer machen, fick' ich ihn nochmal (brrt)
| Но если я захочу сделать это, я снова трахну его (бррт)
|
| Represente meine City für die Bras, zu wicked für die Charts
| Представляй мой город для лифчиков, слишком злой для чартов.
|
| Wenn ich sterbe, liegt ein Jibbit an mei’m Grab, PA
| Когда я умру, на моей могиле будет джиббит, ПА.
|
| Zu viele Sorgen in mei’m Bauch fordern mich heraus
| Слишком много забот в моем желудке бросают мне вызов.
|
| Wollte Bruder sein, doch wurde zum Geschäftsmann
| Хотел быть братом, а стал бизнесменом
|
| Rap-Michael-Jordan für die Crowd, ein Baller, der sich traut
| Рэп Майкла Джордана для толпы, стрелок, который осмеливается
|
| Hab' die Bilder noch vor Augen, so wie gestern
| Все еще держите в голове картинки, как и вчера
|
| Der weiße Porsche wird gekauft (-kauft) und Warner rastet aus (ah)
| Белый Порше куплен (-купить), а Уорнер сходит с ума (ах)
|
| Denn der Motherfucker ist bei Universal (ja, ja)
| Потому что ублюдок в Universal (да, да)
|
| Bring' die Rekorde mit nach Haus (Haus), gebor’n für diesen Traum (Traum)
| Принесите записи домой (домой), рожденные для этой мечты (мечта)
|
| Will die ganze Welt und dazu alle Extras (alle) | Хочу весь мир плюс все дополнения (все) |