Перевод текста песни CEO - PA Sports

CEO - PA Sports
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни CEO , исполнителя -PA Sports
Песня из альбома: Keine Tränen
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.10.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Distributed by UNIVERSAL
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

CEO (оригинал)ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР (перевод)
Lass' mir nix erzähl'n, was für zähl'n?Не позвольте мне сказать вам, что имеет значение?
Muss die Scheine wiegen Должен взвешивать счета
8er-BMW, Grand Coupé, 130 Riesen BMW 8-й серии, Grand Coupé, гигант 130
Ratten und Hyän'n, kann sie seh’n durch den Seitenspiegel (ja, ja) Крысы и гиены, их можно увидеть в боковое зеркало (да, да)
Auf dem Weg zu 'nem Date mit 'ner heißen Griechin По дороге на свидание с горячей гречанкой
Gib mir mein Geld, aber bar (wouh) Дай мне мои деньги, но наличными (вау)
Goldene Ketten, Karat (rret, rret) Золотые цепочки, карат (ррет, ррет)
Ich bin grad in Miami und fick' ein paar Models auf MDMA Я сейчас в Майами, трахаю несколько моделей под МДМА.
Alles ist so wie gewohnt (-wohnt) Все как обычно (-живет)
Anderes Mode-Niveau (-veau) Другой уровень моды (-veau)
Urlaub in tropischen Zon’n Отдых в тропическом Зонне
Kiwi, Papaya und Honigmelon’n Киви, папайя и дыня
Ich hab' Bock auf Spaß, ruf die Jungs (ruf die Jungs) Я в настроении повеселиться, позвони мальчикам (позвони мальчикам)
Mit dreißig km/h durch die Hood (durch die Hood) Тридцать миль в час через капот (через капюшон)
Das Auto voll verqualmt, OG Kush (OG Kush) Машина полная дыма, OG Kush (ОГ Куш)
Was du auch planst, sei dir bewusst Что бы вы ни планировали делать, знайте
Nur meine Scheine reden (Cash), nein, keine Diskussion Только мои счета говорят (наличными), нет, без обсуждения
Siebenstellige Beträge (ey, ey), knappe vier Million’n Семизначные суммы (эй, эй), почти четыре миллиона
Im Cadillac durch den Nebel (Nebel, Nebel), ich hatte die Vision В Кадиллаке сквозь туман (туман, туман) у меня было видение
Alles läuft nach meinen Regeln, abgefuckter CEO Все на моих условиях, пиздец генеральный директор
Nur meine Scheine reden (Cash), nein, keine Diskussion Только мои счета говорят (наличными), нет, без обсуждения
Siebenstellige Beträge (sieben), knappe vier Million’n (ey, ey) Семизначные суммы (семь), почти четыре миллиона (эй, эй)
Im Cadillac durch den Nebel (Nebel, Nebel), ich hatte die Vision В Кадиллаке сквозь туман (туман, туман) у меня было видение
Alles läuft nach meinen Regeln, abgefuckter CEO Все на моих условиях, пиздец генеральный директор
Laber mich nicht voll, das ist Gold- und kein Modeschmuck Не болтай, это золото, а не бижутерия.
Ja, ich bin ein Proll − ach, was soll’s!Да, я чав - о, какого черта!
Meine Krone juckt Моя корона чешется
Bruder, alles läuft, solang 'ne Olle meine Wohnung putzt Брат, все работает, пока старушка убирает мою квартиру
Essen-City-Boys, war schon immer mit den großen Jungs (peh, peh) Essen-City-Boys, всегда были с большими мальчиками (peh, peh)
Hab' vor der Villa ein Carport Иметь навес перед виллой
Heize den Boden aus Marmor Нагрейте пол из мрамора
Verballer' Kohle im Akkord Уголь Verballer в аккорде
Jage die Sterne wie Star Wars Гоняйтесь за звездами, как в «Звездных войнах».
Style meine Villa auf Украсьте мой особняк
Bin in meiner Gruppe der Chaot у меня бардак в группе
Hol' meine Leute von Nahost Получите моих людей с Ближнего Востока
Alle meine Bräute sind damar Все мои невесты дамар
Auf Cali-Weed, bin high von dem Stuff (prr, prr) На Кали-Вииде я под кайфом (прр, прр)
Wo ich lebe, spürst du Neid, wenn du’s schaffst Там, где я живу, ты позавидуешь, если сможешь
Der Kontostand beweist meine Macht (ey, ey) Баланс счета доказывает мою силу (эй, эй)
Hauptsache, du weißt deinen Platz Главное, что ты знаешь свое место
Nur meine Scheine reden (Cash), nein, keine Diskussion Только мои счета говорят (наличными), нет, без обсуждения
Siebenstellige Beträge (ey, ey), knappe vier Million’n Семизначные суммы (эй, эй), почти четыре миллиона
Im Cadillac durch den Nebel (Nebel, Nebel), ich hatte die Vision В Кадиллаке сквозь туман (туман, туман) у меня было видение
Alles läuft nach meinen Regeln, abgefuckter CEO Все на моих условиях, пиздец генеральный директор
Nur meine Scheine reden (Cash), nein, keine Diskussion Только мои счета говорят (наличными), нет, без обсуждения
Siebenstellige Beträge (sieben), knappe vier Million’n (ey, ey) Семизначные суммы (семь), почти четыре миллиона (эй, эй)
Im Cadillac durch den Nebel (Nebel, Nebel), ich hatte die Vision В Кадиллаке сквозь туман (туман, туман) у меня было видение
Alles läuft nach meinen Regeln, abgefuckter CEOВсе на моих условиях, пиздец генеральный директор
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: