| Embrace the chaos
| Примите хаос
|
| C’mon and embrace the chaos
| Давай, прими хаос
|
| We like to, embrace the chaos, yeah
| Нам нравится принимать хаос, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Am I a patriot of the chaos?
| Я патриот хаоса?
|
| Everyday I watch young studs play blocks
| Каждый день я смотрю, как молодые жеребцы играют в кубики
|
| In front of buildings, dealing what they gotta
| Перед зданиями, занимаясь тем, что им нужно
|
| Currency and game exchange (What else?)
| Обмен валюты и игр (Что еще?)
|
| Souls bought and talked with the Father of Time
| Купил души и поговорил с Отцом Времени
|
| Ask if I’m embracing it
| Спроси, принимаю ли я это
|
| I either wasting it
| Я либо трачу его впустую
|
| My mind feel like I’m chasing it
| Мой разум чувствует, что я преследую его
|
| Everyday it gets harder to author a plan
| С каждым днем становится все труднее составить план
|
| Consult with the gods cuz I know they smarter than man
| Посоветуйтесь с богами, потому что я знаю, что они умнее человека
|
| It’s hypnotic how the chaotic harbor the land
| Это гипнотически, как хаотическая гавань земли
|
| Through raw metals, slick women, cars and sedans
| Через сырые металлы, гладких женщин, автомобили и седаны
|
| Guess we all part of the dance in one way or another
| Думаю, мы все так или иначе участвуем в танце.
|
| The way a man beat his woman, feeling that he love her
| Как мужчина бьет свою женщину, чувствуя, что любит ее
|
| They way five children get killed by their mother
| Они так пятерых детей убивают их матери
|
| Parts of the universe still to discover
| Части вселенной, которые еще предстоит открыть
|
| The real uncover fake
| Настоящая раскройте подделку
|
| Whether love or hate
| Будь то любовь или ненависть
|
| For revolution, chaos we embrace
| Ради революции мы принимаем хаос
|
| It’s like I wrote for freedom
| Как будто я написал для свободы
|
| My god sticks in
| Мой бог застревает
|
| «You gon' have to tote for freedom»
| «Тебе придется бежать за свободой»
|
| I awoke in the p. | Я проснулся в р. |
| m
| м
|
| To let my folks know it’s gonna
| Чтобы мои люди знали, что это будет
|
| Be a brighter, there’s light that shines on the corner
| Будь ярче, на углу светит свет
|
| In the dawn of the chaos, I try not to be
| На заре хаоса я стараюсь не быть
|
| A pawn or a player
| Пешка или игрок
|
| So nights I stay up
| Так что ночи я не сплю
|
| Write words, for me it’s like a prayer
| Пиши слова, для меня это как молитва
|
| Knowing it’ll be, I put it in the air
| Зная, что это будет, я поднял его в воздух
|
| And stare at the emotions of those in the commotion
| И смотреть на эмоции тех, кто в суматохе
|
| Hoping its the chaos that we grow from
| Надеясь, что это хаос, из которого мы вырастаем
|
| Opened a cold one, build with warriors that hold gun
| Открыл холодный, построй с воинами, которые держат оружие
|
| For the same prize, our souls run
| За одним и тем же призом бегут наши души
|
| From they window, they see no sun
| Из окна они не видят солнца
|
| I say «Revolution, when he gon' come?»
| Я говорю: «Революция, когда он придет?»
|
| Yes he came, in way that may seem strange
| Да, он пришел, как это может показаться странным
|
| Only through chaos will we ever see strange | Только сквозь хаос мы когда-нибудь увидим странные |