Перевод текста песни Kül - Özcan Deniz

Kül - Özcan Deniz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kül, исполнителя - Özcan Deniz. Песня из альбома Asmalı Konak, в жанре Музыка из сериалов
Дата выпуска: 06.11.2003
Лейбл звукозаписи: DOĞAN MÜZİK YAPIM, Doğan Müzik Yapım
Язык песни: Турецкий

Kül

(оригинал)
Unuturdum giderdim izlerini silerdim
Acıtırdı kalbimi anlardı anlatırdı
Belki yalan söylerdim kendimide kandırırıdım
İnanırdım inanmak isterdim unuturdum
Şimdi sil baştan yaşanırmı hayatım
Yoksa sonuna varıp noktayımı koysaydım
Bu gece çok karanlık olmaz olası bir zamandayım
Kaybolsam bulunmasam bir daha
Sormasa kimse seni anlatmasam kimseye
Bana yaptığın herşeyi
Silebilsem seni daha öncekiler gibi ah çok zor
Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi
Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi
Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi
Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi
Şimdi sil baştan yaşanırmı hayatım
Yoksa sonuna varıp noktayımı koysaydım
Bu gece çok karanlık olmaz olası bir zamandayım
Kaybolsam bulunmasam bir daha
Sormasa kimse seni anlatmasam kimseye
Bana yaptığın herşeyi
Silebilsem seni daha öncekiler gibi ah çok zor
Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi
Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi
Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi
Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi
Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi
Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi

Пепел

(перевод)
Я бы забыл, я бы ушел, я бы стер твои следы
Было бы больно моему сердцу, он бы понял и сказал
Может быть, я бы солгал, я бы обманул себя
Я бы поверил, я бы хотел поверить, я бы забыл
Могу ли я прожить свою жизнь заново сейчас?
Или если бы я дошел до конца и высказал свою точку зрения
Сегодня не будет слишком темно, я в подходящем времени
Если я потеряюсь, если меня снова не найдут
Если никто не спросит, я никому не скажу о тебе.
все, что ты делаешь со мной
Если бы я мог стереть тебя, как раньше, о, как сильно
Он горел, мое сердце горело, горело, как никогда не горело
Я был брошен в пепел, но этого последнего слова было достаточно
Он горел, мое сердце горело, горело, как никогда не горело
Я был брошен в пепел, но этого последнего слова было достаточно
Могу ли я прожить свою жизнь заново сейчас?
Или если бы я дошел до конца и высказал свою точку зрения
Сегодня не будет слишком темно, я в подходящем времени
Если я потеряюсь, если меня снова не найдут
Если никто не спросит, я никому не скажу о тебе.
все, что ты делаешь со мной
Если бы я мог стереть тебя, как раньше, о, как сильно
Он горел, мое сердце горело, горело, как никогда не горело
Я был брошен в пепел, но этого последнего слова было достаточно
Он горел, мое сердце горело, горело, как никогда не горело
Я был брошен в пепел, но этого последнего слова было достаточно
Он горел, мое сердце горело, горело, как никогда не горело
Я был брошен в пепел, но этого последнего слова было достаточно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dön Desem 2018
Kapı Kapı 2007
Derin Duygular 2018
Yapmak Lazım 2012
Bir Dudaktan 2007
Canım 2014
Kal De 2014
Hayat Arkadaşım 2017
Aşk 2019
Sevdanın Rengi 2004
Son Söz 2014
Gülüm 2018
Ya Sonra ft. Deniz Çakır 2017
Anlayamadım 2014
Zorun Ne Benle Aşk 2007
Ayrıntılarda Gizli 2020
Kimseler Kalmadı 2012
Tatlım 2012
Aklında Olsun 2012
Bi Düşün - Remix 2012

Тексты песен исполнителя: Özcan Deniz