| Anlayamadım neyi istediğinde saklayıp vermedim,
| Я не могла понять, что он хотел, я не скрывала и не выдавала
|
| Ben senin için akıl almaz ne duygular besledim
| Какие невероятные чувства я испытывал к тебе?
|
| Ne sevmekten ne de verdiğim sözden
| Ни от любви, ни от моего обещания
|
| Ettiğim yeminden hiç vazgeçmedim.
| Я никогда не отказывался от своей присяги.
|
| Ama sen beni bir gece derdime, kendime gömdün gidiverdin Ama boş yere yok yere
| Но ты похоронил меня в моих проблемах однажды ночью и ушел, но напрасно
|
| her şeyi mahvettin neydi sebebin…
| Ты все испортил, по какой причине?
|
| Anlatamadım sana kendimi kahreden sevgimi
| Я не мог рассказать тебе о своей саморазрушительной любви
|
| Ben senin için dile düşmüş ne şarkılar söyledim (l sang for you all kknown songs
| Какие песни я пел для тебя (я пел для тебя все известные песни
|
| Aşkımız için yazdığım bin bir şiirden
| Из тысячи и одного стихотворения я написал для нашей любви
|
| Çizdiğim resimden vazgeçmedim.
| Я не отказался от своей картины.
|
| Ama sen beni bir gece derdime, kendime gömdün gidiverdin Ama boş yere yok yere
| Но ты похоронил меня в моих проблемах однажды ночью и ушел, но напрасно
|
| her şeyi mahvettin neydi sebebin… | Ты все испортил, по какой причине? |