| Rubberneck lions as I lie in bed
| Резиновые львы, когда я лежу в постели
|
| Double barrel under the pillow under my head
| Двойная бочка под подушкой под моей головой
|
| You don’t wake a man when he’s tryin’to be dead
| Вы не будите человека, когда он пытается умереть
|
| Cause of the rubberneck lions as I lie in bed
| Причина львов с резиновой шеей, когда я лежу в постели
|
| Rubberneck lions as I lie in bed
| Резиновые львы, когда я лежу в постели
|
| I bought a cactus from a miser named Fred
| Я купил кактус у скряги по имени Фред
|
| I choose to live on water and bread
| Я выбираю жить на воде и хлебе
|
| Cause of the rubberneck lions as I lie bed
| Причина львов с резиновой шеей, когда я лежу в постели
|
| Well I’m cold and lonely but I’ll come around
| Ну, мне холодно и одиноко, но я приду
|
| Black clouds hangin’over shady ground
| Черные тучи висят над тенистой землей
|
| Full moon risin’up above my head
| Полная луна поднимается над моей головой
|
| Rubberneck lions as I lie in bed
| Резиновые львы, когда я лежу в постели
|
| Rubberneck lions as I lie in bed
| Резиновые львы, когда я лежу в постели
|
| I never listened to a word you said
| Я никогда не слушал ни слова, которое ты сказал
|
| Never mess with a man when he’s trying to be dead
| Никогда не связывайтесь с человеком, когда он пытается умереть
|
| Well I’m old and I’m homely but you come around
| Ну, я стар, и я некрасивый, но ты приходишь
|
| Ears too deaf to hear a sound
| Уши слишком глухие, чтобы слышать звук
|
| Aaron looked to Moses for his daily bread
| Аарон обратился к Моисею за хлебом насущным
|
| Rubberneck lions as I lie in bed
| Резиновые львы, когда я лежу в постели
|
| Rubberneck lions as I lie in bed
| Резиновые львы, когда я лежу в постели
|
| Three strips of bacon on my toasted head
| Три полоски бекона на моей поджаренной голове
|
| Two over easy on a roll and I’m fed
| Два больше легкого в рулоне, и я сыт
|
| Rubberneck lions as I lie in bed | Резиновые львы, когда я лежу в постели |