| Gasoline Vaseline
| Бензин Вазелин
|
| Benzene Amphetamine
| Бензол Амфетамин
|
| All the chemicals in between
| Все химические вещества между
|
| There ain’t no cure for suicide
| Нет лекарства от самоубийства
|
| Knew a man
| Знал человека
|
| He went to jail
| Он попал в тюрьму
|
| His momma couldn’t raise his bail
| Его мама не смогла поднять залог
|
| Found him dangling in his cell
| Нашел его болтающимся в своей камере
|
| Cause there ain’t no cure for suicide
| Потому что нет лекарства от самоубийства
|
| She was quite a dainty thing
| Она была довольно изящной вещью
|
| He held her with a diamond ring
| Он держал ее с бриллиантовым кольцом
|
| She never did have her final fling
| У нее никогда не было своего последнего броска
|
| Cause there ain’t no cure for suicide
| Потому что нет лекарства от самоубийства
|
| Bitchin' here, bitchin' there
| Стерва здесь, сука там
|
| Bitchin' damn near everywhere
| Bitchin чертовски почти везде
|
| There ain’t no cure for suicide
| Нет лекарства от самоубийства
|
| Buttered toast
| Тост с маслом
|
| Greasy roast
| Жаркое
|
| You all remember Danny most
| Вы все помните Дэнни больше всего
|
| He used to hit us coast to coast
| Он бил нас от побережья к побережью
|
| Cause there ain’t no cure for suicide
| Потому что нет лекарства от самоубийства
|
| With pain that thrives inside my neck
| С болью, которая процветает в моей шее
|
| And lately I say what the heck
| И в последнее время я говорю, что, черт возьми
|
| Gotta pry myself up off the deck
| Должен оторваться от палубы
|
| Cause there ain’t no cure for suicide
| Потому что нет лекарства от самоубийства
|
| I really can’t remember when
| Я действительно не могу вспомнить, когда
|
| It didn’t flow right from the pen
| Это не вышло прямо из-под пера
|
| When it don’t I’ll carpenter again
| Когда этого не произойдет, я снова стану плотником
|
| Cause there ain’t no cure for suicide
| Потому что нет лекарства от самоубийства
|
| Once upon a greasy day
| Однажды жирным днем
|
| I had an opportune to play
| У меня была возможность поиграть
|
| Flanked by ol' Stew and Trey
| В окружении старых Стью и Трея
|
| Cause there ain’t no cure for suicide
| Потому что нет лекарства от самоубийства
|
| Seven seconds after I dissolve into the fiery gates of hell
| Через семь секунд после того, как я растворюсь в огненных вратах ада
|
| Locked up in a plastic tube where Sandsio lay frozen when he fell
| Заперт в пластиковой трубе, где Сандзио лежал замерзший, когда упал
|
| Pseudo suicide
| Псевдосамоубийство
|
| He awoke to find that he was tumbling like the bills of buffalo
| Он проснулся и обнаружил, что кувыркается, как бизоньи клювы.
|
| Pallid in a backwards way of living was the quickest way to go
| Бледный отсталый образ жизни был самым быстрым путем
|
| Pseudo suicide | Псевдосамоубийство |