| Você me tem, me tira o pé do chão
| У тебя есть я, оторви мою ногу от земли
|
| Me faz voar tão alto que eu nem penso em voltar
| Это заставляет меня летать так высоко, что я даже не думаю о том, чтобы вернуться
|
| E tudo que quiser vou lhe entregar
| И все, что ты хочешь, я дам тебе
|
| Eu corro pra buscar teu coração numa avenida
| Я бегу искать твое сердце на проспекте
|
| E tudo é teu, desde a minha fala
| И все твое, из моей речи
|
| Meu ouvido só procura a tua voz
| Мое ухо ищет только твой голос
|
| Eu quero lhe dizer, vou me entregar
| Я хочу сказать тебе, я сдамся
|
| Eu corro pra buscar teu coração numa avenida
| Я бегу искать твое сердце на проспекте
|
| Se tudo é teu
| Если все твое
|
| Deixa eu me encostar na tua vida
| Позвольте мне коснуться вашей жизни
|
| Se tudo é teu
| Если все твое
|
| Deixa eu me encostar na tua vida
| Позвольте мне коснуться вашей жизни
|
| Me deixe só aproximar
| Позвольте мне просто подойти
|
| E deixe o tempo melhorar
| И пусть погода улучшится
|
| A gente vai se acostumar e se perder
| Люди привыкнут и потеряются
|
| Você que tem um arsenal de tudo
| Вы, у кого есть арсенал всего
|
| Me faz perder o rastro e eu só penso em te ganhar
| Это заставляет меня сбиться с пути, и я думаю только о том, чтобы выиграть тебя
|
| Sempre que quiser pode ligar
| Когда вы хотите, вы можете позвонить
|
| Que eu corro a carregar meu coração pela avenida
| Что я бегу, чтобы нести свое сердце по проспекту
|
| Se tudo é teu
| Если все твое
|
| Deixa eu me encostar na tua vida
| Позвольте мне коснуться вашей жизни
|
| Se tudo é teu
| Если все твое
|
| Deixa eu me encostar na tua vida
| Позвольте мне коснуться вашей жизни
|
| Me deixe só aproximar
| Позвольте мне просто подойти
|
| E deixe o tempo melhorar
| И пусть погода улучшится
|
| A gente vai se acostumar e se perder
| Люди привыкнут и потеряются
|
| Me deixe só aproximar
| Позвольте мне просто подойти
|
| E deixe o tempo melhorar
| И пусть погода улучшится
|
| A gente vai se acostumar e se perder | Люди привыкнут и потеряются |