Перевод текста песни Mais de Nós - Ana Gabriela

Mais de Nós - Ana Gabriela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mais de Nós, исполнителя - Ana Gabriela.
Дата выпуска: 21.02.2019
Язык песни: Португальский

Mais de Nós

(оригинал)
Volta e vem dizer
Que se arrependeu e quer mais
Um pouco mais de nós
Vem e volta a ser o meu cais
Volta e vem dizer
Que parou um pouco pra pensar
E pensando bem
Seria bom recomeçar
Então eu digo ''oi, tudo bem?
como se chama?''
Ah, eu podia ta melhor se tivesse na sua cama
Então vem ca, o que cê gosta de fazer?
Eu cozinho, canto e toco melhor se for com você
Então vem, vem, vem, vem, vem
Eu não queria te chamar de novo
Cê ja devia ta aqui, pra eu poder te mostrar
Que eu conheço cada uma das curvas do seu corpo
Sim, eu te conheço como ninguém
Você se esconde atras da marra
As vezes faz cara de brava
E depois fica tudo bem
Cê gosta de pedir o meu carinho
E se eu paro de fazer cê me pede mais um pouquinho
E eu não sei te dizer não
Não consigo negar
Então me diz qual a moral da gente não aproveitar
Tudo que a vida tem pra oferecer
O meu sorriso fica muito mais bonito quando é pra você
Volta e vem dizer
Que se arrependeu e quer mais
Um pouco mais de nós
Vem e volta a ser o meu cais
Volta e vem dizer
Que parou um pouco pra pensar
E pensando bem
Seria bom recomeçar
Então eu digo
Volta e vem dizer
Que se arrependeu e quer mais
Um pouco mais de nós
Vem e volta a ser o meu cais
Volta e vem dizer
Que é loucura não ficar perto
Abre teu coração
Que pra você o meu ta aberto
Uh, uh, uh
Lalara, lalara
Uh, uh, uh
Lalara, lalara

Мы

(перевод)
Вернись и скажи
Кто раскаивается и хочет большего
Немного больше о нас
Приди и вернись, чтобы быть моим пирсом
Вернись и скажи
Кто остановился на некоторое время, чтобы подумать
И думаю об этом
Было бы хорошо начать сначала
Поэтому я говорю: «Привет, как дела?
как тебя зовут?''
О, я мог бы лучше, если бы я был в твоей постели
Так иди сюда, что ты любишь делать?
Я готовлю, пою и играю лучше, если это с тобой
Так что давай, давай, давай, давай, давай
Я не хотел звонить тебе снова
Ты должен быть здесь, чтобы я мог показать тебе
Что я знаю каждый изгиб твоего тела
Да, я знаю, что ты, как никто другой
Ты прячешься за морем
Иногда он делает смелое лицо
И тогда все в порядке
Тебе нравится просить моей привязанности
И если я перестану делать, ты спросишь меня еще немного
И я не знаю, чтобы сказать тебе нет
я не могу отрицать
Так скажи мне, что мораль людей не использует в своих интересах
Все, что может предложить жизнь
Моя улыбка намного красивее, когда она для тебя
Вернись и скажи
Кто раскаивается и хочет большего
Немного больше о нас
Приди и вернись, чтобы быть моим пирсом
Вернись и скажи
Кто остановился на некоторое время, чтобы подумать
И думаю об этом
Было бы хорошо начать сначала
Так что я говорю
Вернись и скажи
Кто раскаивается и хочет большего
Немного больше о нас
Приди и вернись, чтобы быть моим пирсом
Вернись и скажи
Что безумно не быть рядом
Открой свое сердце
Что для тебя моя открыта
ах, ах, ах
Лалара, Лалара
ах, ах, ах
Лалара, Лалара
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Céu Azul 2018
Se Perder ft. Ana Gabriela 2020
Capa de Revista 2021
Se É Pra Você Ficar 2017
Carta Para Mãe 2018
Vem Cá ft. Fran 2020
Teu Nome Imita o Mar 2020
Não Te Largo, Não Te Troco ft. Melim 2020
Casa 180 2020
Cozinha 2020
Acho Que Te Amo 2020
Sabe 2020
Eu Quero Muito Mais 2020
Amor Traduz 2020
Lembrança 2020
Nada Nada 2020
Fique Mais 2020
Mulher 2020
Por um Triz 2020
Quem Sou Eu 2020

Тексты песен исполнителя: Ana Gabriela

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
FILOZOFIA WNDB ft. Sir Mich 2018
Under Different Welkins 2017
She's Attracted To 2006
Al Jouw Woorden Zijn Teveel 2021
A Bebem 2005
AMBITION (GUINEE CONAKRY) 2022
Blue in a Letter 2021
Hatiku Seputih Gaunmu 1988
Balenciaga 2023