| Tudo bem
| все в порядке
|
| Eu não vou mais ligar
| я больше не буду звонить
|
| Vou te apagar da memória do meu celular
| Я собираюсь стереть тебя из памяти моего мобильного телефона
|
| E te apagar de mim como você fez sem dó
| И сотрите вас с меня, как вы это сделали без пощады
|
| E eu sei, eu vou fingir um jeito que te olho
| И я знаю, я притворюсь, как смотрю на тебя
|
| Pra conseguir não me entregar demais
| Чтобы не давать себе слишком много
|
| Fingir que estou bem só
| Притворись, что я в порядке один
|
| Mas na verdade eu não consigo mais levantar
| Но на самом деле я больше не могу вставать
|
| Minha cama já chegou até a se acostumar
| Моя кровать уже привыкла к
|
| Minha cozinha nunca mais me viu
| Моя кухня никогда меня больше не видела
|
| E eu fico evitando a sala de estar
| И я продолжаю избегать гостиной
|
| Pra não lembrar da gente naquele sofá
| Чтоб не вспоминать нас на том диване
|
| Vendo alguma coisa pro tempo passar
| Я продаю что-то на время
|
| Até o meu cigarro me faz te lembrar
| Даже моя сигарета напоминает мне о тебе
|
| Mas eu que tô a tanto tempo presa em você
| Но я так долго застрял в тебе
|
| Solta o cadeado pra eu te esquecer
| Освободи замок, чтобы я мог забыть тебя
|
| Mas eu que tô a tanto tempo presa em você
| Но я так долго застрял в тебе
|
| Solta o cadeado pra eu te esquecer
| Освободи замок, чтобы я мог забыть тебя
|
| Por favor, por favor | Пожалуйста пожалуйста |