| Keep it frickin' hillbilly this is what I say
| Держись, черт возьми, деревенщина, вот что я говорю
|
| In every single way I live it every single day
| Во всех смыслах я живу каждый божий день
|
| Judgin' from my looks, you’d say that I’m a hick
| Судя по моей внешности, вы бы сказали, что я деревенщина
|
| You think that I’d get mad but nah that’s just my schtick
| Вы думаете, что я разозлюсь, но нет, это просто моя фишка
|
| Boots on camouflage, this is what I wear
| Сапоги на камуфляже, это то, что я ношу
|
| With a huge stare they look at what I wear
| Огромным взглядом они смотрят на то, что я ношу
|
| They say that’s Outlaw and he don’t frickin' care
| Они говорят, что это Outlaw, и ему все равно.
|
| Country girls on me while I’m at the county fair
| Деревенские девушки на мне, пока я на окружной ярмарке
|
| Born in a trailer in the middle of the woods
| Родился в трейлере посреди леса
|
| Shootin' whiskey and drinkin' shine ever since I could
| Стреляю виски и пью сияние с тех пор, как я мог
|
| Dip in my lip, a Mudjug in my hand
| Окунись в мою губу, Муджуг в моей руке
|
| Grips on my side like I’m in a frickin' band
| Держится за мою сторону, как будто я в гребаной группе
|
| Out-law this is what I do
| Вне закона это то, что я делаю
|
| Walk up in these woods with a fat pinch of chew
| Прогуляйтесь по этим лесам с жирной щепоткой жевания
|
| Gettin' all muddy playin' in the frickin' pig pen
| Получаешь всю грязную игру в чертовом загоне для свиней.
|
| Lookin' at me funny and this is what I tell them
| Смотрю на меня смешно, и вот что я им говорю
|
| Backwoods Badass, that is what they call me
| Backwoods Badass, так меня называют
|
| O-U-T L-A dub that is what they call me
| O-U-T L-A dub, так меня называют
|
| King of the woods, hick from the sticks
| Король леса, деревенщина из палочек
|
| That is what they call me
| Так меня называют
|
| Outlaw, Outlaw, that is what they call me
| Outlaw, Outlaw, так меня называют
|
| Backwoods badass, that is what they call me
| Задира из глуши, так меня называют
|
| O-U-T L-A dub that is what they call me
| O-U-T L-A dub, так меня называют
|
| King of the woods, hick of the sticks, that is what they call me
| Король лесов, деревенщина палок, так меня называют
|
| Outlaw, Outlaw that is what they call me
| Outlaw, Outlaw, так меня называют
|
| I see a big buck standin' on my land
| Я вижу большой доллар, стоящий на моей земле
|
| I’d like to frikin' shoot him but I don’t think that I can
| Я бы хотел застрелить его, но не думаю, что смогу
|
| Umm, why you ask
| Эм, почему ты спрашиваешь
|
| Well, huh because I’m drunk
| Ну да потому что я пьян
|
| It’s a redneck nation that we’re livin' in
| Это деревенская нация, в которой мы живем
|
| Where we fry our fish and where we crack our tins
| Где мы жарим нашу рыбу и где мы взламываем наши банки
|
| Out on my dirt road I see a county chick
| На моей грунтовой дороге я вижу деревенскую цыпочку
|
| I ask her on a date but then she kicked me in the dick
| Я приглашаю ее на свидание, но потом она пнула меня по члену
|
| All these yuppie bitches always jumpin' on my cock
| Все эти суки-яппи всегда прыгают на моем члене
|
| I always tell 'em no and then I shoot 'em with my Glock
| Я всегда говорю им нет, а потом стреляю в них из своего Глока
|
| Umm, yeah I don’t do that, it’s not a good idea
| Хм, да, я так не делаю, это плохая идея
|
| Outlaw this is what I say
| Outlaw это то, что я говорю
|
| Livin' this lifestyle every single day
| Живу таким образом жизни каждый божий день
|
| Gettin' all muddy playin' in my truck
| Получаешь всю грязную игру в моем грузовике
|
| If you don’t frickin' like it you can dick my suck
| Если тебе это не нравится, ты можешь трахнуть меня
|
| Backwoods Badass, that is what they call me
| Backwoods Badass, так меня называют
|
| O-U-T L-A dub that is what they call me
| O-U-T L-A dub, так меня называют
|
| King of the woods, hick from the sticks
| Король леса, деревенщина из палочек
|
| That is what they call me
| Так меня называют
|
| Outlaw, Outlaw, that is what they call me
| Outlaw, Outlaw, так меня называют
|
| Backwoods badass, that is what they call me
| Задира из глуши, так меня называют
|
| O-U-T L-A dub that is what they call me
| O-U-T L-A dub, так меня называют
|
| King of the woods, hick of the sticks, that is what they call me
| Король лесов, деревенщина палок, так меня называют
|
| Outlaw, Outlaw that is what they call me | Outlaw, Outlaw, так меня называют |