| Это особый случай
|
| Вы знаете, как мы это делаем
|
| Давай, эм
|
| вне закона
|
| Демун Джонс
|
| Пойдем
|
| Летим по проселочной дороге, чувствуя себя отступником (Ву, отступник, э-э)
|
| Не могу остановиться, не остановится, пока мне не заплатят («Т-т-пока я, пока мне не заплатят»)
|
| Летим по проселочной дороге, лучше дай мне водный режим (дай мне водный режим)
|
| Захолустье заплатило, пока эти яппи в тени
|
| Черт, как хорошо быть отступником
|
| Вам лучше отступить, потому что дерьмо вот-вот выскочит
|
| Я собираюсь разжечь огонь, и я готовлю с острым соусом
|
| Я бегу с Outlaw с провалом в челюсти
|
| Такое плохое влияние, теперь меня тошнит
|
| Я говорю о взлете, это то, о чем я просил
|
| Ты грязный дальнобойщик, зачем ты так быстро едешь?
|
| Я думал, мы были друзьями, чувак, ты ведешь себя как мудак
|
| Целые миры крутятся, пока я сжимаю приборную панель
|
| Пожалуйста, останови это, Господи, это все, о чем я прошу
|
| Я не буду говорить жестко, нет, я не буду действовать хардкорно
|
| Я даже смотрел, как гороховый суп счищает дверцу машины
|
| Э-э, и половица
|
| Seein 'двойной тройной четверной и многое другое
|
| О, этот Копенгаген прямо, прямо кричит мой мальчик
|
| Я думаю, с меня хватит, братан, я больше не хочу
|
| Я бы хотел, чтобы ты просто остановился
|
| Летим по проселочной дороге, чувствуя себя отступником (Ву, отступник, э-э)
|
| Не могу остановиться, не остановится, пока мне не заплатят («Т-т-пока я, пока мне не заплатят»)
|
| Летим по проселочной дороге, лучше дай мне водный режим (дай мне водный режим)
|
| Захолустье заплатило, пока эти яппи в тени
|
| Черт, как хорошо быть отступником
|
| Длинная лошадь в доме дальнобойщика
|
| Мне не нужен никто, кроме твоей девушки, я заставлю ее морщиться
|
| Все на моей спине и копируют мои мятежные пути
|
| Смахните их, как огненных муравьев, продолжайте дрейфовать из состояния в состояние
|
| О, ты не можешь понять, ну клюй на эту приманку и подожди
|
| Сиди на озере и лови рыбу, пока я учу тебя этим чертам
|
| Собираюсь проложить свой собственный путь, я могу оказаться в тюрьме
|
| По крайней мере, я буду счастлив, пока эти корешки останутся несвежими
|
| Я смотрю в зеркало заднего вида на безнадежное дело
|
| Соберитесь и всегда стремитесь к аплодисментам
|
| Вы видите, что я бродяга, правительственный резистор
|
| Иди по этим пыльным дорогам и услышь шепот южного ветра
|
| Разве ты не видишь, мистер, у меня на ногах волдыри
|
| Я делаю это по-своему, мне не нужна няня
|
| Это мой образ жизни, когда мне платят
|
| Положи это на мой надгробный камень, здесь лежит ренегат
|
| Летим по проселочной дороге, чувствуя себя отступником (Ву, отступник, э-э)
|
| Не могу остановиться, не остановится, пока мне не заплатят («Т-т-пока я, пока мне не заплатят»)
|
| Летим по проселочной дороге, лучше дай мне водный режим (дай мне водный режим)
|
| Захолустье заплатило, пока эти яппи в тени
|
| Черт, как хорошо быть отступником
|
| Желтая моль, будьте готовы
|
| Outlaw и Д. Джонс высоко в Chevy
|
| Роллин, как ренегат, ты еще не готов
|
| Демун заболел, и его вырвало в Шеви
|
| Желтая моль, будьте готовы
|
| Outlaw и Д. Джонс высоко в Chevy
|
| Роллин, как ренегат, ты еще не готов
|
| Демун заболел, и его вырвало в Шеви
|
| Ре-ре-ре-ре-отступник
|
| Re-re-re-re-renegade-gade-gade-gade |