| Allowance (оригинал) | Пособие (перевод) |
|---|---|
| Skies like angels turn to rust | Небеса, подобные ангелам, превращаются в ржавчину |
| We hide inside our pickup trucks | Мы прячемся внутри наших пикапов |
| Thoughts heavy like aeroplanes | Мысли тяжелые, как самолеты |
| Come crashing down and burst in flames | Приходите рухнуть и загореться |
| Memories, I’d cash them in for peace of mind and some discipline | Воспоминания, я бы обналичил их для спокойствия и некоторой дисциплины |
| No turning back | Обратного пути нет |
| I’m starting to mend | я начинаю исправляться |
| A fortunate man I’ve always been | Я всегда был счастливчиком |
| I tear at my heart | Я разрываю сердце |
| If I don’t concede I’m only as good as you allow me to be | Если я не уступлю, я настолько хорош, насколько ты мне позволяешь |
| Friends will come and friends will go You, my friend, own my soul | Друзья придут и друзья уйдут Ты, мой друг, владей моей душой |
| Raindrops plummet from the sky | Капли дождя падают с неба |
| Inside my lungs a battle cry | В моих легких боевой клич |
