| Ich will erzählen und nicht lügen
| Я хочу сказать и не лгать
|
| Ich sah schon gebratene Tauben fliegen
| Я видел, как летают жареные голуби
|
| Sie flogen in die Ferne
| Они улетели вдаль
|
| Die Bäuche hatten sie gen Himmel gekehrt
| Их животы были обращены к небу
|
| Den Rücken zu der Erde
| Ваша спина к земле
|
| Es wollten vier Mann einen Hasen fangen
| Четверо мужчин хотели поймать кролика
|
| Sie kamen auf Krücken und Stelzen gegangen
| Они пришли на костылях и ходулях
|
| Der eine konnt' nicht hören
| никто не слышал
|
| Der andere war blind, der dritte war lahm
| Другой был слеп, третий хром,
|
| Der vierte konnte nicht reden
| Четвертый не мог говорить
|
| Nun weiss ich nicht, wie das geschah
| Теперь я не знаю, как это произошло
|
| Dass der Blinde den Hasen sah
| Что слепой увидел кролика
|
| Im weiten Felde grasen
| Пастбище в широком поле
|
| Der Stumme sagt’s dem Tauben
| Немой рассказывает глухим
|
| Der Lahme erwischte den Hasen
| Хромой поймал кролика
|
| Es fuhr ein Seemann auf trockenem Land
| Моряк плыл по суше
|
| Er hat sein Segel gegen den Wind gespannt
| Он поднял свой парус против ветра
|
| Mit seinen hellen Augen
| Своими яркими глазами
|
| Dann fuhr er an einen sehr hohen Berg
| Затем он поехал на очень высокую гору
|
| Darin musste er ersaufen
| В нем он должен был утонуть
|
| In Hamburg steiht en hohen Turm
| В Гамбурге есть высокая башня
|
| Der fällt bei keinem Wind noch Sturm
| Он падает ни в ветер, ни в шторм
|
| Er steht fest aus der Massen
| Он выделяется из толпы
|
| Den hat ein Kuhhirt aus der Stadt
| У пастуха из города есть
|
| Mit seinem Horn umgeblasen
| Взорван своим рогом
|
| «Lügen haben kurze Beine»
| «У лжи короткие ноги»
|
| Ist von vielen Lügen eine
| Является одной из многих лжи
|
| Doch es ist was wahres dran
| Но в этом есть доля правды
|
| Seht euch mal bei einem «Großen»
| Посмотрите на "большого"
|
| Ganz genau die Beine an
| Именно ноги
|
| Ich will erzählen und nicht lügen
| Я хочу сказать и не лгать
|
| Ich sah auch Männer schon Kinder kriegen
| Я также видел мужчин, имеющих детей
|
| Sie mussten sehr viel leiden
| Им пришлось много страдать
|
| Nun haben sie ein Gesetz gemacht
| Теперь они сделали закон
|
| Das erlaubt ihnen abzutreiben | Это позволяет им прервать |