| Costi quel che costi, io ti ritroverò,
| Чего бы это ни стоило, я снова найду тебя
|
| tra le pieghe di una folla
| в складках толпы
|
| che si chiude su di te,
| что закрывается от тебя,
|
| anima gemella
| родственная душа
|
| intravista per un attimo
| мельком глянул
|
| nella ragnatela
| в паутине
|
| dell’urbana solitudine.
| городского одиночества.
|
| Ti rincontrerò
| я встречу тебя снова
|
| sotto questi grattacieli
| под этими небоскребами
|
| per le vecchie vie del corso,
| по старым улицам Корсо,
|
| le sue buie laterali,
| его темные стороны,
|
| tra le periferiche
| между периферийными устройствами
|
| dell’area suburbana,
| загородного участка,
|
| dove tutto si dispone in fila indiana.
| где все организовано в один файл.
|
| Strano ma vero che tutti gli amori importanti
| Странно, но верно, что вся любовь важна
|
| Abbiano mille probabilitàdi trovarsi davanti
| Иметь тысячу шансов оказаться перед ними
|
| Strano destino di strade di nuovo tangenti
| Странная судьба улиц снова подкупает
|
| quando gli schemi di queste metropoli
| когда схемы этих мегаполисов
|
| sembrano tanti
| они кажутся много
|
| Costi quel che costi
| все, что нужно
|
| ci danneremo l’anima
| мы проклянем наши души
|
| vagando nella notte
| блуждающий в ночи
|
| per rivivere uno sguardo;
| пережить взгляд;
|
| forse non ricordo
| может я не помню
|
| il tuo taglio di capelli
| твоя стрижка
|
| se vestivi con degli abiti
| если ты одет в одежду
|
| canonici o ribelli
| каноны или повстанцы
|
| E’difficile vedere
| Это трудно увидеть
|
| in un mare di persone
| в море людей
|
| quando tutto ti somiglia
| когда все выглядит как ты
|
| quando vivi l’ossessione.
| когда вы испытываете одержимость.
|
| metropolitana — tutte le stazioni
| метро - все станции
|
| per vederti infine sotto casa mia
| наконец-то увидеть тебя под своим домом
|
| trano ma vero che tutti gli amori importanti
| но это правда, что вся любовь важна
|
| Abbiano mille probabilitàdi trovarsi davanti
| Иметь тысячу шансов оказаться перед ними
|
| Strano davvero nuotare vicini nel mare
| Действительно странно плавать близко друг к другу в море
|
| quando gli schemi di queste metropoli
| когда схемы этих мегаполисов
|
| sembrano tanti
| они кажутся много
|
| Strano davvero trovarsi di nuovo davanti
| Действительно странно снова быть впереди
|
| quando gli schemi di queste metropoli sembrano tanti. | когда схем этих мегаполисов кажется так много. |