Перевод текста песни Amurado - Osvaldo Pugliese

Amurado - Osvaldo Pugliese
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amurado, исполнителя - Osvaldo Pugliese. Песня из альбома Amurado, в жанре Аргентинское танго
Дата выпуска: 05.12.2018
Лейбл звукозаписи: Cmb
Язык песни: Испанский

Amurado

(оригинал)
Campaneo a mi catrera y la encuentro desolada
Sólo tengo de recuerdo el cuadrito que está ahí
Pilchas viejas, una flores y mi alma atormentada…
Eso es todo lo que queda desde que se fue de aquí
Una tarde más tristona que la pena que me aqueja
Arregló su bagayito y amurado me dejó
No le dije una palabra, ni un reproche, ni una queja…
La miré que se alejaba y pensé:
¡Todo acabó!
¡Si me viera!
¡Estoy tan viejo!
¡Tengo blanca la cabeza!
¿Será acaso la tristeza
De mi negra soledad?
Debe ser, porque me cruzan
Tan fuleros berretines
Que voy por los cafetines
A buscar felicidad
Bulincito que conoces mis amargas desventuras
No te extrañe que hable solo.
¡Que es tan grande mi dolor!
Si me faltan sus caricias, sus consuelos, sus ternuras
¿qué me quedará a mis años, si mi vida está en su amor?
¡Cuántas noches voy vagando angustiado, silencioso
Recordando mi pasado, con mi amiga la ilusión…
Voy en curda… No lo niego que será muy vergonzoso
¡pero llevo más en curda a mi pobre corazón!

Огороженный

(перевод)
Я звоню в свою катреру и нахожу ее заброшенной.
Я помню только маленький квадрат, который там
Старые сваи, цветок и моя измученная душа…
Это все, что осталось с тех пор, как он ушел отсюда
День печальнее, чем печаль, которая меня огорчает
Он починил свой багито и оставил меня.
Я не сказал ему ни слова, ни упрека, ни жалобы...
Я смотрел, как она уходит, и думал:
Все кончено!
Если бы он меня увидел!
Я такой старый!
Моя голова белая!
Может быть, это печаль
Моего черного одиночества?
Должно быть, потому что они пересекают меня
так фульерос берретины
я иду в кафе
искать счастья
Bulincito ты знаешь мои горькие злоключения
Не удивляйтесь, что он разговаривает сам с собой.
Как велика моя боль!
Если мне не хватает твоих ласк, твоих утешений, твоей нежности
Что останется от моих лет, если моя жизнь в его любви?
Сколько ночей я брожу тоскливый, молчаливый
Вспоминая свое прошлое, с моим другом-иллюзией...
Я собираюсь курда... Я не отрицаю, что это будет очень неловко
но у меня мое бедное сердце больше в смятении!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Remembranza 2019
Desde el Alma 2019
Tortazos 2018
El Sueño del Pibe 2019
Remembranzas ft. Jorge Maciel 1994
Pasional 2019
Recuerdo 2018
Llevátelo Todo ft. Osvaldo Pugliese 2016
Dicha pasada ft. Miguel Montero 2011
Qué Falta Que Me Hacés ft. Jorge Maciel, Osvaldo Pugliese 2016
Corrientes Y Esmeralda 2018
Silencio ft. Jorge Maciel, Osvaldo Pugliese 2014
El Sueno Del Pibe 2019
We were 2003
Old woman recova 2003
Que Falta Que Me Hacés ft. Osvaldo Pugliese 2016
Vieja Recoba 2002
Llévatelo Todo 2020

Тексты песен исполнителя: Osvaldo Pugliese