| Vovo Ondina E Gente Fina (оригинал) | Vovo Ondina E Gente Fina (перевод) |
|---|---|
| Silêncio meninos! | Тише мальчики! |
| Toquem mais baixo | преуменьшать значение |
| Que o velhinho aqui de baixo está doente de dar dó | Что маленькому старику здесь, внизу, надоело жалеть тебя |
| E o rock rolava na casa da vovó | И рок играл в доме бабушки |
| Chamaram a polícia — mas que barra! | Вызвали полицию — какой бар! |
| Desliga essa guitarra que a coisa | Выключи эту гитару, эту штуку |
| Está indo de mal a pior | Ситуация становится все хуже и хуже |
| São trinta soldados contra uma vovó | Это тридцать солдат против бабки |
| É gente fina — vovó Ondina | Они хорошие люди — бабушка Ондина |
| É gente fina — vovó Ondina | Они хорошие люди — бабушка Ондина |
| São trinta soldados contra uma vovó | Это тридцать солдат против бабки |
| Estamos na rua desalojados | Мы бездомные на улице |
| Pra ganhar alguns trocados | Чтобы заработать немного изменений |
| Temos que tocar forró | Мы должны играть на Форро |
| Vovó Ondina é gente fina | Бабушка Ондина молодцы |
| Valeu vovó!!! | Спасибо бабушка!!! |
