| Teu Olhar (оригинал) | Твой Взгляд (перевод) |
|---|---|
| Teu olhar | Ваш взгляд |
| Teu doce mirar | твоя сладкая цель |
| Tua boca de mel | Твой медовый рот |
| Teu gosto de mar | твой вкус моря |
| Teu calor | твое тепло |
| Teu doce sabor | твой сладкий вкус |
| Me faz viajar | заставляет меня путешествовать |
| Vou seja onde for | я иду куда угодно |
| Sempre além | всегда за |
| Em busca de alguém | В поисках кого-то |
| Longe dos clichês | далеко от клише |
| Do mal e do bem | От зла и добра |
| Indo atrás da luz do teu sol | Идти за светом твоего солнца |
| Sou vento a soprar | Я ветер дует |
| Teu leve lençol | твой светлый лист |
| Há quem ache que estou louco | Некоторые люди думают, что я сумасшедший |
| Ter tudo pra mim é pouco | Иметь все для меня мало |
| Finjo ter me acomodado | Я делаю вид, что успокоился |
| Pra não me fingir de morto | Так что я не притворяюсь мертвым |
