| Da cama pro banho, do banho pra sala
| Из кровати в ванную, из ванны в гостиную
|
| O sono persiste, o sol não tarda
| Сон продолжается, солнце не задерживает
|
| A vida insiste em servir um velho ritual
| Жизнь настаивает на служении старому ритуалу
|
| Que sempre serve a tantos outros
| Который всегда служит многим другим
|
| O mesmo pão comido aos poucos
| Тот же хлеб съеден понемногу
|
| Se senta e abre o jornal
| Сядьте и откройте газету
|
| Tudo parece normal
| все выглядит нормально
|
| Um dia a menos, um crime a mais
| На один день меньше, еще одно преступление
|
| No fundo, no fundo, no fundo tanto faz
| На заднем плане, на заднем плане, на заднем плане, что угодно
|
| Já é hora de vestir o velho paletó surrado
| Пора надеть старую потертую куртку
|
| E caminhar sobre o caminho pisado
| И идти по проторенной дорожке
|
| Que o conduz rumo à batalha que inicia cada dia
| Что ведет вас к битве, которая начинается каждый день
|
| Conseguir um lugar pra sentar e sonhar no lotação
| Найти место, чтобы сидеть и мечтать в толпе
|
| E é tudo igual, igual, igual, igual…
| И все то же самое, то же самое, то же самое...
|
| No fim dos dias úteis há dias inúteis
| В конце рабочих дней бывают бесполезные дни
|
| Que não bastam pra lembrar ou pra esquecer de quem se é
| Этого недостаточно, чтобы помнить или забыть, кто ты
|
| O ar pesado nesse bairro pesado em plena barra pesada
| Тяжелый воздух в этом тяжелом районе посреди тяжелых казарм
|
| A mão pesada vem oferecer
| Тяжелая рука предлагает
|
| E conta os trocados contando vantagem
| И учитывает преимущество подсчета изменений
|
| E toma uma bola, começa a viagem
| И берет мяч, начинает путешествие
|
| E enquanto não chegar a velha hora
| И пока не наступит старое время
|
| Que inicía cada dia
| который начинается каждый день
|
| Em várias partes da cidade, por lazer ou rebeldia
| В разных частях города, для отдыха или бунта
|
| A mão pesada se abrirá
| Тяжелая рука откроет
|
| Oferecendo a garantia barata de que tudo vai mudar
| Предлагая дешевую гарантию, что все изменится
|
| E é tudo igual, igual, igual… | И все то же самое, то же самое... |