| Busca Vida (оригинал) | Ищите Жизнь (перевод) |
|---|---|
| Herbert Vianna | Герберт Вианна |
| Vou sair p’r ver o cu Vou me perder entre as estrelas | Я выйду посмотреть на небо, я потеряюсь среди звезд |
| Ver d’aonde nasce o sol | Посмотрите, откуда восходит солнце |
| Como se guiam os cometas | Как последовали кометы |
| Pelo espao | сквозь пространство |
| E os meus passos | И мои шаги |
| Nunca mais sero iguais | никогда не будет прежним |
| Se for mais veloz que a luz | Если это быстрее света |
| Ento escapo da tristeza | Так что я избегаю печали |
| Deixo toda dor p’r trs | Я оставляю всю боль позади |
| Perdida num planeta abandonado | Потерянный на заброшенной планете |
| No espao | В космосе |
| E volto sem olhar p’r trs | Я возвращаюсь без оглядки |
| No escuro do cu Mais longe que o sol | Во мраке неба Дальше, чем солнце |
| Perdido num planeta abandonado | Потерянный на заброшенной планете |
| No espao | В космосе |
| Ele ganhou dinheiro | он заработал деньги |
| Ele assinou contratos | Он подписал контракты |
| E comprou um terno | И купил костюм |
| Trocou o carro | Поменял машину |
| E desaprendeu | и необразованный |
| A caminhar no cu | Прогулка по небу |
| E foi o princpio do fim | И это было начало конца |
