| A Outra Rota (оригинал) | Другой Маршрут (перевод) |
|---|---|
| Eu vou fechar as contas e me mandar | Я закрою счета и отправлю себе |
| Me ajoelhar, pedir perdão | Встань на колени, попроси прощения |
| Depois te perdoar | Тогда прости тебя |
| Você não merece o que eu te fiz | Ты не заслуживаешь того, что я сделал с тобой |
| Só pra te machucar | Просто чтобы причинить тебе боль |
| Como se o forte fosse eu | Как будто сильный был я |
| Eu tou em outra rota pra um outro lugar | Я на другом пути в другое место |
| Eu quero as coisas certas | Я хочу правильные вещи |
| Eu quero te falar | я хочу поговорить с тобой |
| Você não merece o que eu te fiz | Ты не заслуживаешь того, что я сделал с тобой |
| Tentando te mudar | Пытаюсь изменить тебя |
| Como se o certo fosse eu | Как будто прав был я |
| Agora somos só nós dois olhando pros lados | Теперь мы только вдвоем смотрим вокруг |
| Depois de tanta estupidez | После такой глупости |
| Agora somos só nós dois olhando pros lados | Теперь мы только вдвоем смотрим вокруг |
| Já nem te vejo mais | я тебя больше не вижу |
| E acreditar, e acreditar | И верить, и верить |
| Mesmo sem ver as provas | Даже не видя доказательств |
| De cada corte corre o sangue | Из каждого пореза течет кровь |
| E a vida se renova | И жизнь обновляется |
| Você sabe o que eu já fiz | Вы знаете, что я уже сделал |
| E do que fui capaz | И что я смог |
| Mas fica tudo entre nós | Но это все между нами |
