| Voglio dirti grazie (оригинал) | Я хочу сказать спасибо (перевод) |
|---|---|
| Voglio dirti grazie | Я хочу сказать спасибо |
| Per il bene che mi vuoi | Для хорошего ты хочешь меня |
| E sarò per sempre | И я всегда буду |
| La metà degli occhi tuoi | Половина твоих глаз |
| La parola «amore» | Слово «любовь» |
| Io l’ho detta solo a te | Я только сказал это тебе |
| E non ho sbagliato | И я не ошибся |
| Quando ti ho baciato | Когда я поцеловал тебя |
| Ora lo so | Теперь я знаю |
| Niente mi può separare da te | Ничто не может отделить меня от тебя |
| Ora potrò | Теперь я могу |
| Correre incontro alla vita | Беги навстречу жизни |
| Tu mi dovrai proteggere | Вы должны будете защитить меня |
| Esisti tu solo per me | Ты существуешь только для меня |
| Voglio dirti grazie | Я хочу сказать спасибо |
| D’aver scelto solo me | За то, что выбрал только меня |
| Ora il mondo è mio | Теперь мир мой |
| Perché tu sei mio | Потому что ты мой |
| Voglio dirti grazie | Я хочу сказать спасибо |
| D’aver scelto solo me | За то, что выбрал только меня |
| Il mio nome è tuo | мое имя твое |
| Il tuo nome è mio | Ваше имя мое |
| Ora lo so | Теперь я знаю |
| Niente mi può separare da te | Ничто не может отделить меня от тебя |
| Ora potrò | Теперь я могу |
| Correre incontro alla vita | Беги навстречу жизни |
| Tu mi dovrai proteggere | Вы должны будете защитить меня |
| Esisti tu solo per me | Ты существуешь только для меня |
| Voglio dirti grazie | Я хочу сказать спасибо |
| Per il bene che mi vuoi | Для хорошего ты хочешь меня |
| E sarò per sempre | И я всегда буду |
| La metà degli occhi tuoi | Половина твоих глаз |
