Перевод текста песни Via dei ciclamini - Orietta Berti

Via dei ciclamini - Orietta Berti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Via dei ciclamini, исполнителя - Orietta Berti.
Дата выпуска: 15.09.2022
Язык песни: Итальянский

Via dei ciclamini

(оригинал)
In via dei Ciclamini
Al 123
Vendevano le bambole
Vestite come me
La guerra era finita
Ma però ricordo che
Sui muri delle bambole
Scrivevo insieme a te
L’amore è come l’edera
S’attacca dove vuole
Quel giorno, senza dirmelo
M’hai presa con un fiore
L’amore è come l’edera
S’attacca dove vuole
Non vedo più le bambole
Ma son legata a te
Eran giorni tutti per me
Eran giorni tutti per te
In via dei ciclamini
Dove abitavi tu
Il muro delle bambole
Adesso non c'è più
Han messo una balera
E l’ascensore va su e giù
E cambiano ogni sera
Le bamboline blu
L’amore è come l’edera
S’attacca dove vuole
Quel giorno senza dirmelo
M’hai presa con un fiore
L’amore è come l’edera
S’attacca dove vuole
Non vedo più le bambole
Ma son legata a te
Eran giorni tutti per me
Eran giorni tutti per te
In via dei Ciclamini
L’amore si fermò
Mi disse: «Ciao bambina
Un giorno tornerò»
La guerra era finita
Ma però ricordo che
Mi disse: «Ciao bambina
Ho amato solo te»
L’amore è come l’edera
S’attacca dove vuole
Quel giorno senza dirmelo
M’hai presa con un fiore
L’amore è come l’edera
S’attacca dove vuole
Non vedo più le bambole
Ma son legata a te
Eran giorni tutti per me!
Eran giorni tutti per te!
(перевод)
Виа деи Чикламини
В 123
Они продали кукол
Оденься как я
Война закончилась
Но все же помните, что
На стенах кукол
я писал с тобой
Любовь похожа на плющ
Он прилипает, где хочет
В тот день, не сказав мне
Ты взял меня с цветком
Любовь похожа на плющ
Он прилипает, где хочет
Я больше не вижу кукол
Но я привязан к тебе
Это были все дни для меня
Это были все дни для вас
Виа деи Чикламини
Где ты жил
Стена кукол
Его больше нет
Они создали танцевальный зал
И лифт идет вверх и вниз
И они меняются каждую ночь
Голубые куклы
Любовь похожа на плющ
Он прилипает, где хочет
В тот день, не сказав мне
Ты взял меня с цветком
Любовь похожа на плющ
Он прилипает, где хочет
Я больше не вижу кукол
Но я привязан к тебе
Это были все дни для меня
Это были все дни для вас
Виа деи Чикламини
Любовь остановилась
Он сказал мне: «Здравствуй, дитя
Однажды я вернусь»
Война закончилась
Но все же помните, что
Он сказал мне: «Здравствуй, дитя
Я любил только тебя»
Любовь похожа на плющ
Он прилипает, где хочет
В тот день, не сказав мне
Ты взял меня с цветком
Любовь похожа на плющ
Он прилипает, где хочет
Я больше не вижу кукол
Но я привязан к тебе
Это были все дни для меня!
Это были все дни для вас!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mambo italiano 2012
Io, ti darò di più 2022
Futuro 2012
Io tu e le rose ft. Orietta Berti 2003
Amore e disamore 2022
Ogni strada 2012
Alla fine della strada 2022
Noi due insieme 2022
Solo tu 2022
Non illuderti mai 2022
L'altalena 2022
Quando l'amore diventa poesia 2012
Dove, non so (Tema di Lara) 2022
Stasera ti dico di no 2022
Fin che la barca va 2022
Voglio dirti grazie 2022
Tu sei quello 2012
Ho incontrato il Signor 2012
Con te 2012
Io vorrei 2012

Тексты песен исполнителя: Orietta Berti