Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Via dei ciclamini , исполнителя - Orietta Berti. Дата выпуска: 15.09.2022
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Via dei ciclamini , исполнителя - Orietta Berti. Via dei ciclamini(оригинал) |
| In via dei Ciclamini |
| Al 123 |
| Vendevano le bambole |
| Vestite come me |
| La guerra era finita |
| Ma però ricordo che |
| Sui muri delle bambole |
| Scrivevo insieme a te |
| L’amore è come l’edera |
| S’attacca dove vuole |
| Quel giorno, senza dirmelo |
| M’hai presa con un fiore |
| L’amore è come l’edera |
| S’attacca dove vuole |
| Non vedo più le bambole |
| Ma son legata a te |
| Eran giorni tutti per me |
| Eran giorni tutti per te |
| In via dei ciclamini |
| Dove abitavi tu |
| Il muro delle bambole |
| Adesso non c'è più |
| Han messo una balera |
| E l’ascensore va su e giù |
| E cambiano ogni sera |
| Le bamboline blu |
| L’amore è come l’edera |
| S’attacca dove vuole |
| Quel giorno senza dirmelo |
| M’hai presa con un fiore |
| L’amore è come l’edera |
| S’attacca dove vuole |
| Non vedo più le bambole |
| Ma son legata a te |
| Eran giorni tutti per me |
| Eran giorni tutti per te |
| In via dei Ciclamini |
| L’amore si fermò |
| Mi disse: «Ciao bambina |
| Un giorno tornerò» |
| La guerra era finita |
| Ma però ricordo che |
| Mi disse: «Ciao bambina |
| Ho amato solo te» |
| L’amore è come l’edera |
| S’attacca dove vuole |
| Quel giorno senza dirmelo |
| M’hai presa con un fiore |
| L’amore è come l’edera |
| S’attacca dove vuole |
| Non vedo più le bambole |
| Ma son legata a te |
| Eran giorni tutti per me! |
| Eran giorni tutti per te! |
| (перевод) |
| Виа деи Чикламини |
| В 123 |
| Они продали кукол |
| Оденься как я |
| Война закончилась |
| Но все же помните, что |
| На стенах кукол |
| я писал с тобой |
| Любовь похожа на плющ |
| Он прилипает, где хочет |
| В тот день, не сказав мне |
| Ты взял меня с цветком |
| Любовь похожа на плющ |
| Он прилипает, где хочет |
| Я больше не вижу кукол |
| Но я привязан к тебе |
| Это были все дни для меня |
| Это были все дни для вас |
| Виа деи Чикламини |
| Где ты жил |
| Стена кукол |
| Его больше нет |
| Они создали танцевальный зал |
| И лифт идет вверх и вниз |
| И они меняются каждую ночь |
| Голубые куклы |
| Любовь похожа на плющ |
| Он прилипает, где хочет |
| В тот день, не сказав мне |
| Ты взял меня с цветком |
| Любовь похожа на плющ |
| Он прилипает, где хочет |
| Я больше не вижу кукол |
| Но я привязан к тебе |
| Это были все дни для меня |
| Это были все дни для вас |
| Виа деи Чикламини |
| Любовь остановилась |
| Он сказал мне: «Здравствуй, дитя |
| Однажды я вернусь» |
| Война закончилась |
| Но все же помните, что |
| Он сказал мне: «Здравствуй, дитя |
| Я любил только тебя» |
| Любовь похожа на плющ |
| Он прилипает, где хочет |
| В тот день, не сказав мне |
| Ты взял меня с цветком |
| Любовь похожа на плющ |
| Он прилипает, где хочет |
| Я больше не вижу кукол |
| Но я привязан к тебе |
| Это были все дни для меня! |
| Это были все дни для вас! |
| Название | Год |
|---|---|
| Mambo italiano | 2012 |
| Io, ti darò di più | 2022 |
| Futuro | 2012 |
| Io tu e le rose ft. Orietta Berti | 2003 |
| Amore e disamore | 2022 |
| Ogni strada | 2012 |
| Alla fine della strada | 2022 |
| Noi due insieme | 2022 |
| Solo tu | 2022 |
| Non illuderti mai | 2022 |
| L'altalena | 2022 |
| Quando l'amore diventa poesia | 2012 |
| Dove, non so (Tema di Lara) | 2022 |
| Stasera ti dico di no | 2022 |
| Fin che la barca va | 2022 |
| Voglio dirti grazie | 2022 |
| Tu sei quello | 2012 |
| Ho incontrato il Signor | 2012 |
| Con te | 2012 |
| Io vorrei | 2012 |