Перевод текста песни Via dei ciclamini - Orietta Berti

Via dei ciclamini - Orietta Berti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Via dei ciclamini , исполнителя -Orietta Berti
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.09.2022
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Via dei ciclamini (оригинал)Via dei ciclamini (перевод)
In via dei Ciclamini Виа деи Чикламини
Al 123 В 123
Vendevano le bambole Они продали кукол
Vestite come me Оденься как я
La guerra era finita Война закончилась
Ma però ricordo che Но все же помните, что
Sui muri delle bambole На стенах кукол
Scrivevo insieme a te я писал с тобой
L’amore è come l’edera Любовь похожа на плющ
S’attacca dove vuole Он прилипает, где хочет
Quel giorno, senza dirmelo В тот день, не сказав мне
M’hai presa con un fiore Ты взял меня с цветком
L’amore è come l’edera Любовь похожа на плющ
S’attacca dove vuole Он прилипает, где хочет
Non vedo più le bambole Я больше не вижу кукол
Ma son legata a te Но я привязан к тебе
Eran giorni tutti per me Это были все дни для меня
Eran giorni tutti per te Это были все дни для вас
In via dei ciclamini Виа деи Чикламини
Dove abitavi tu Где ты жил
Il muro delle bambole Стена кукол
Adesso non c'è più Его больше нет
Han messo una balera Они создали танцевальный зал
E l’ascensore va su e giù И лифт идет вверх и вниз
E cambiano ogni sera И они меняются каждую ночь
Le bamboline blu Голубые куклы
L’amore è come l’edera Любовь похожа на плющ
S’attacca dove vuole Он прилипает, где хочет
Quel giorno senza dirmelo В тот день, не сказав мне
M’hai presa con un fiore Ты взял меня с цветком
L’amore è come l’edera Любовь похожа на плющ
S’attacca dove vuole Он прилипает, где хочет
Non vedo più le bambole Я больше не вижу кукол
Ma son legata a te Но я привязан к тебе
Eran giorni tutti per me Это были все дни для меня
Eran giorni tutti per te Это были все дни для вас
In via dei Ciclamini Виа деи Чикламини
L’amore si fermò Любовь остановилась
Mi disse: «Ciao bambina Он сказал мне: «Здравствуй, дитя
Un giorno tornerò» Однажды я вернусь»
La guerra era finita Война закончилась
Ma però ricordo che Но все же помните, что
Mi disse: «Ciao bambina Он сказал мне: «Здравствуй, дитя
Ho amato solo te» Я любил только тебя»
L’amore è come l’edera Любовь похожа на плющ
S’attacca dove vuole Он прилипает, где хочет
Quel giorno senza dirmelo В тот день, не сказав мне
M’hai presa con un fiore Ты взял меня с цветком
L’amore è come l’edera Любовь похожа на плющ
S’attacca dove vuole Он прилипает, где хочет
Non vedo più le bambole Я больше не вижу кукол
Ma son legata a te Но я привязан к тебе
Eran giorni tutti per me! Это были все дни для меня!
Eran giorni tutti per te!Это были все дни для вас!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: