Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ringrazio iddio, исполнителя - Orietta Berti. Песня из альбома Premiatissime / Io comme donna, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.01.2012
Лейбл звукозаписи: GAPP
Язык песни: Итальянский
Ringrazio iddio(оригинал) |
Ho quarant’anni |
E di cose ne ho fatte |
Giuste oppure imperfette |
Ma importanti per me |
Ho amato un uomo |
Ed è l’uomo che amo |
Ho due figli e viviamo |
Tutto quello che c'è |
Signora vita |
Tu mi hai dato di tutto |
Ed in cambio che ho fatto? |
Ho cantato per te, per te |
Ho visto cose |
Gente nuova e Paesi |
La fortuna e la vita |
L’ho vissuta così |
E perciò ringrazio Iddio |
La strada è lunga |
Io vivrò la mia vita |
Non è ancora finita |
Anche se finirà |
Guardo al domani |
Anche senza canzoni |
Ma però nel mio cuore |
Questo amore vivrà |
Non ho rimpianti |
Né rumori nel cuore |
Ho vissuto stagioni |
Che non scorderò mai e mai… |
Adesso io |
Vado avanti a invecchiare |
Più serena di un mare |
Che in tempesta non è |
E perciò ringrazio Iddio |
Спасибо бог(перевод) |
мне сорок лет |
И то, что я сделал |
Правильно или несовершенно |
Но важно для меня |
я любила мужчину |
И он мужчина, которого я люблю |
У меня двое детей и мы живем |
Все, что есть |
Леди жизнь |
Ты дал мне все |
И что я сделал в ответ? |
Я пел для тебя, для тебя |
я видел вещи |
Новые люди и страны |
Удача и жизнь |
Я жил так |
И поэтому я благодарю Бога |
Дорога длинная |
я буду жить своей жизнью |
Это еще не конец |
Даже если это закончится |
я смотрю в завтра |
Даже без песен |
Но в моем сердце, хотя |
Эта любовь будет жить |
я ни о чем не жалею |
Нет шумов в сердце |
Я пережил времена года |
Что никогда и никогда не забуду... |
Теперь меня |
я продолжаю стареть |
Безмятежнее, чем море |
Который не бурный |
И поэтому я благодарю Бога |