| La strada si apriva
| Дорога открыта
|
| E l’auto correva
| И машина ехала
|
| Noi senza parlare
| Мы без слов
|
| Nel buio viaggiare
| Путешествие в темноте
|
| Pensieri sottili
| Тонкие мысли
|
| Testardi e invadenti
| Упрямый и напористый
|
| Si fanno a ogni curva
| Они делают это на каждом шагу
|
| Più forti e insinuanti
| Сильнее и вкрадчивее
|
| La notte mi prende
| Ночь берет меня
|
| Quest’auto si accende
| Эта машина заводится
|
| Poi straccio il pudore
| Тогда я уничтожу свою скромность
|
| E un colpo d’amore
| И удар любви
|
| Donna più donna
| Женщина плюс женщина
|
| Io mi riscopro accanto a te
| Я заново открываю себя рядом с тобой
|
| Schiava e padrona
| Раб и госпожа
|
| Del desiderio che c'è in me
| Желания во мне
|
| La mente vola lontano
| Разум улетает
|
| Non la fermi mai
| Ты никогда не останавливаешься
|
| Non immagini le cose che mi dai
| Ты не представляешь, что ты мне даешь
|
| La pioggia più fitta
| Самый сильный дождь
|
| Più caldo il motore
| Чем теплее двигатель
|
| E intanto la notte
| Тем временем ночь
|
| Cambiava sapore
| Он изменил вкус
|
| E incontro al mattino
| И встретимся утром
|
| Sul vetro bagnato
| На мокром стекле
|
| Col cuore ti ho scritto
| От всего сердца я написал тебе
|
| «Stanotte ti ho amato»
| «Я любил тебя прошлой ночью»
|
| Un viaggio notturno
| Ночная поездка
|
| Questione di ore
| Дело часов
|
| Di quello che ho avuto
| Из того, что у меня было
|
| La cosa migliore
| Лучшая вещь
|
| Donna più donna
| Женщина плюс женщина
|
| Io mi riscopro accanto a te
| Я заново открываю себя рядом с тобой
|
| Schiava e padrona
| Раб и госпожа
|
| Del desiderio che c'è in me
| Желания во мне
|
| La mente vola lontano
| Разум улетает
|
| Non la fermi mai
| Ты никогда не останавливаешься
|
| Non immagini le cose che mi dai
| Ты не представляешь, что ты мне даешь
|
| Donna più donna
| Женщина плюс женщина
|
| Io mi riscopro accanto a te
| Я заново открываю себя рядом с тобой
|
| Senza cercare
| Не пытаясь
|
| Una ragione che non c'è
| Нет причины
|
| La strada vuota
| Пустая дорога
|
| Diventa un’isola per noi
| Он становится для нас островом
|
| Io vorrei che il viaggio
| Я хотел бы поездку
|
| Non finisse mai
| Это никогда не заканчивалось
|
| Donna più donna
| Женщина плюс женщина
|
| Io mi riscopro accanto a te
| Я заново открываю себя рядом с тобой
|
| Schiava e padrona
| Раб и госпожа
|
| Del desiderio che c'è in me
| Желания во мне
|
| La mente vola lontano
| Разум улетает
|
| Non la fermi mai
| Ты никогда не останавливаешься
|
| Non immagini le cose che mi dai | Ты не представляешь, что ты мне даешь |