| God loves, man kills all that he makes god loves, god gives man hates, man takes
| Бог любит, человек убивает все, что он делает, бог любит, бог дает человеку ненависть, человек забирает
|
| Indiscriminately without discretion we destroy his creation blessed with a
| Мы без разбора уничтожаем его творение, благословленное
|
| curse a knack for
| проклинать умение для
|
| Decay where life exists man strips it away God loves, man kills our actions
| Распад там, где существует жизнь, человек срывает ее, Бог любит, человек убивает наши действия.
|
| clear the path
| очистить путь
|
| That’ll lead to our death the age of man will come to an end again and again we
| Это приведет к нашей смерти, век человека будет приходить к концу снова и снова, мы
|
| breed
| порода
|
| Destruction we claim the knowledge of good and evil we claim to know what’s
| Разрушение, мы претендуем на знание добра и зла, мы претендуем на знание того, что
|
| best for our
| лучшее для нашего
|
| People and so we act out with a false sense of righteousness and we kill under
| Люди, и поэтому мы действуем с ложным чувством праведности и убиваем под
|
| selfish pretense
| эгоистичное притворство
|
| God loves, man kills by nature, by design to create, to destroy both talents
| Бог любит, человек убивает по природе, по замыслу созидать, уничтожать оба таланта
|
| well refined
| хорошо очищенный
|
| Oblivious to the pain and decadense we cause on this course we remain until our
| Не обращая внимания на боль и упадок, которые мы причиняем на этом пути, мы остаемся до тех пор, пока
|
| actions kill
| действия убивают
|
| Us all we stumble forward blindly destroying without a tear poor fallible
| Нас всех, мы спотыкаемся, слепо уничтожая без слез бедных ошибающихся
|
| mankind repent, for
| человечество покается, ибо
|
| The end is near God loves, man kills | Конец близок, Бог любит, человек убивает |