| Who Could Say (оригинал) | Кто смог бы ответить? (перевод) |
|---|---|
| Can there ever be a day | Наступит ли когда-нибудь день, |
| To come back go away | Чтобы вернуться и уйти, |
| Or another shade of gray | Или это еще один оттенок серого, |
| Now who could say | Кто смог бы ответить? |
| There are days when feelin' blue | Бывают такие дни, когда нас с тобой |
| It reaches me and you | Настигает грусть, |
| So what else is there to do | Так что еще остается делать? |
| It will go through | Это пройдет |
| Open the door | Откройся навстречу |
| To a wider scene of life and love | Лучшей жизни и любви, |
| Like at first sight | Словно в первый раз |
| You are always on the run | Ты все время спешишь куда-то, |
| Things come undone | Все рушится, |
| Will it ever be the one | Будут ли когда-нибудь едины |
| A shining sun | Сияющее солнце, |
| A leap of faith | Прыжок веры, |
| A grasp of reason | Власть разума, |
| Coincidence | Совпадение, |
| A destiny's liaison | Разорванная |
| A fallen one | Нить судьбы, |
| The enlightened | И свободные от мирской суеты, |
| Living pulse united | Живущие в едином порыве? |
| Know... | Знаю... |
| I know this heart | Я знаю свое сердце |
| Right from the start | С самого начала. |
| I love I love | Я люблю, люблю |
