| Storm Front (оригинал) | Штормовой фронт (перевод) |
|---|---|
| Listen | Слушать |
| Silence as an echo | Тишина как эхо |
| The rhythm of the mist | Ритм тумана |
| Laying the seed | Закладка семян |
| Progressed from need like a part from a dream | Прогрессировал от нужды, как часть мечты |
| Deeper into reality higher is the equality | Глубже в реальность выше равенство |
| And what is justice? | А что такое справедливость? |
| Nobody knew | Никто не знал |
| Nobody wanted to | Никто не хотел |
| And what is love? | А что такое любовь? |
| They all knew | Они все знали |
| Some didn’t want to | Некоторые не хотели |
| Reasons to be | Причины быть |
| Carved into basics | Вырезано в основах |
| Are we free | Мы свободны? |
| Are we indeed | Мы действительно |
| Listen | Слушать |
| The eye of the storm | Глаз бури |
| Not even an echo | Даже не эхо |
| When buried too deep | Когда похоронен слишком глубоко |
| It’s hard to receive the truly unseen | Трудно принять действительно невидимое |
| Silence as far as the eye can see | Тишина, насколько может видеть глаз |
| And what is real? | А что реально? |
| Nobody knew | Никто не знал |
| Yet some wanted to | И все же некоторые хотели |
| Reasons to be | Причины быть |
| Carved into basics | Вырезано в основах |
| Are we free | Мы свободны? |
| Are we indeed | Мы действительно |
