| Sometimes I wonder if shes looking back
| Иногда мне интересно, оглядывается ли она назад
|
| thru the thin veil of all our actions,
| сквозь тонкую завесу всех наших действий,
|
| to think about that life.
| думать об этой жизни.
|
| I knew one day pain would come,
| Я знал, что однажды придет боль,
|
| my dear sweet mother.
| моя дорогая милая мама.
|
| I lost my life today
| Я потерял свою жизнь сегодня
|
| with the face of all my past.
| с лицом всего моего прошлого.
|
| They sent an angel on its way.
| Они отправили ангела в путь.
|
| We knew her time was near and she’d be going home.
| Мы знали, что ее время близко, и она пойдет домой.
|
| I knew one day pain would come,
| Я знал, что однажды придет боль,
|
| my dear sweet mother.
| моя дорогая милая мама.
|
| I lost my life today with the face of all my past
| Я потерял свою жизнь сегодня с лицом всего моего прошлого
|
| and the faith for us to bear.
| и вера, которую нам нужно нести.
|
| I received a gift, the strange unknown.
| Я получил подарок, странное неизвестное.
|
| Hiding the fear was a name that’s a danger to all.
| Сокрытие страха было именем, которое опасно для всех.
|
| For the time it takes,
| За время, которое требуется,
|
| still I feel the nights she cried.
| до сих пор я чувствую ночи, когда она плакала.
|
| We’re so sick and tired we knew,
| Мы так устали и устали, что знали,
|
| her lover will take her back someday.
| ее возлюбленный когда-нибудь заберет ее обратно.
|
| Of this we were certain,
| В этом мы были уверены,
|
| death would come as nothing new,
| смерть придет как ничего нового,
|
| silence for us to bear,
| тишина для нас, чтобы нести,
|
| never knew was so precious | никогда не знал, что это так ценно |