| I’m trying to understand, but I don’t want to go
| Я пытаюсь понять, но я не хочу идти
|
| I just want to breath, I thought I’d let them know
| Я просто хочу дышать, я думал, что дам им знать
|
| I want to turn off for a little bit
| Я хочу выключить ненадолго
|
| Not a long time, just a little bit
| Недолго, совсем чуть-чуть
|
| Let me burn out like a cigarette
| Позвольте мне сгореть, как сигарета
|
| Let it die down, I can live with it
| Пусть это стихнет, я могу с этим жить
|
| It’s so unreal, so innocent
| Это так нереально, так невинно
|
| They’re saying I changed, I could give a shit
| Они говорят, что я изменился, мне наплевать
|
| I could care less, that’s the real truth
| Мне все равно, это настоящая правда
|
| Just trying to live my life, nobody asked you
| Просто пытаюсь жить своей жизнью, никто не спрашивал тебя
|
| Or you could tag along, but don’t have to
| Или вы можете присоединиться к нам, но не обязательно
|
| So how to rope you in with no lasso
| Итак, как связать вас без лассо
|
| What you’re brand new? | Что ты новенький? |
| I’m the old boy
| я старый мальчик
|
| The big cheese, tell 'em no soy
| Большой сыр, скажи им, нет сои
|
| Tell 'em you’re sorry, the motherfucker that made
| Скажи им, что ты сожалеешь, ублюдок, который сделал
|
| Something from nothing, now look at me so coy
| Что-то из ничего, теперь посмотри на меня так скромно
|
| So ill, I’m telling you I’m not well
| Так болен, говорю тебе, мне нехорошо
|
| (I'm telling you I’m not well) I’m telling you it ain’t fine
| (Я говорю вам, что я не в порядке) Я говорю вам, что это не хорошо
|
| (I'm telling you it ain’t fine) You’re saying that I’m wrong
| (Я говорю вам, что это не хорошо) Вы говорите, что я ошибаюсь
|
| And you knew it all along, well I’ve been saying that the whole time
| И ты знал это все время, ну, я говорил это все время
|
| (Saying that the whole time) The fuck are you doing here?
| (Говорит это все время) Какого хрена ты здесь делаешь?
|
| Take a trip, never mind the souvenir
| Совершите путешествие, не говоря уже о сувенире
|
| In the clear waiting for a new year
| В ясном ожидании нового года
|
| Between me and you this shit is getting weird
| Между мной и тобой это дерьмо становится странным
|
| Now I’m looking through my phone
| Теперь я просматриваю свой телефон
|
| (looking through my phone) I’ve been getting in my zone
| (просматривая свой телефон) Я попал в свою зону
|
| (getting in my zone) Think I’m probably good to go
| (попадание в мою зону) Думаю, я, наверное, готов идти
|
| 'cause I didn’t even know I was sitting here alone
| потому что я даже не знал, что сижу здесь один
|
| (sitting here alone) I am all that is left
| (сижу здесь один) Я все, что осталось
|
| (all that is left) This is all in my head
| (все, что осталось) Это все в моей голове
|
| (all in my head) I have lost it again
| (все в моей голове) я снова потерял его
|
| Already tripped, I am on to the next | Уже споткнулся, я иду к следующему |