| See I’ve hit highs and felt lows
| Смотрите, я достиг максимума и почувствовал минимум
|
| Held on and I’ve let go
| Держался, и я отпустил
|
| Stood tall through bad calls
| Выстоял через плохие звонки
|
| But I feel it all when we get close
| Но я чувствую все это, когда мы приближаемся
|
| And I’ll wait for that
| И я буду ждать этого
|
| Swear to god I’d paid for that
| Клянусь богом, я заплатил за это
|
| My one hope
| Моя единственная надежда
|
| My downfall
| Мое падение
|
| My black rose
| Моя черная роза
|
| Are you okay? | У тебя все нормально? |
| Swimming in that open lake?
| Купаться в этом открытом озере?
|
| You see me there but you can’t talk and that’s my mistake
| Ты видишь меня там, но не можешь говорить, и это моя ошибка
|
| You drift away you miss the pain, you want it back (right?)
| Вы уходите, вы скучаете по боли, вы хотите ее вернуть (верно?)
|
| You lick the wounds they never heal now here’s the catch
| Вы лижете раны, которые они никогда не заживут, вот в чем подвох
|
| That one seed, it sinks deep, it gets fed
| Это одно семя, оно глубоко погружается, его кормят
|
| It starts black, it turns blue, it bleeds red
| Он начинается черным, становится синим, кровоточит красным
|
| It knows you, destroys you, consumes you
| Он знает вас, уничтожает вас, поглощает вас
|
| It likes all that fun shit that you do
| Ему нравится вся эта забавная хрень, которую ты делаешь.
|
| And so we wait, getting back to that sober state
| И так мы ждем, возвращаясь к тому трезвому состоянию
|
| You full of heart, you full of hate, you wanna lose, you know the way
| Вы полны сердца, вы полны ненависти, вы хотите проиграть, вы знаете, как
|
| Crushed pills, rolled bills, ashing in that empty bottle
| Измельченные таблетки, свернутые купюры, пепел в этой пустой бутылке
|
| It’s your brain and my cash, we all die, ain’t that the motto?
| Это твой мозг и мои деньги, мы все умрем, не так ли девиз?
|
| Ain’t that the night that your looking for? | Разве это не та ночь, которую ты ищешь? |
| Ain’t that the life?
| Разве это не жизнь?
|
| What’s out of mind, ain’t out of sight so let’s do it right
| Что не в уме, то не вне поля зрения, так что давайте делать это правильно
|
| Fuck is wrong with your mind now?
| Черт, сейчас у тебя что-то не так?
|
| You flying high but I’m tied down
| Ты летишь высоко, но я привязан
|
| You’ve been lost in my lifestyle
| Ты потерялся в моем образе жизни
|
| It’s about time that you find out
| Пришло время узнать
|
| My black rose, I’ve seen the way you grow (seen the way you grow) looking for
| Моя черная роза, я видел, как ты растешь (видел, как ты растешь), ища
|
| the light (looking for the light)
| свет (ищет свет)
|
| My last hope, you help me in your way (help me in your way)
| Моя последняя надежда, ты помогаешь мне по-своему (помоги мне по-своему)
|
| And I’d stay with you, but you’d wilt away (don't you come back,
| И я бы остался с тобой, но ты бы увял (не возвращайся,
|
| don’t you come back)
| не возвращайся)
|
| Are you alright? | С тобой все в порядке? |
| Are you alive?
| Ты жив?
|
| If you were mine I’d hold you tight, I’d take the time
| Если бы ты был моим, я бы крепко держал тебя, я бы потратил время
|
| I feel the thorns, they dig in deep
| Я чувствую шипы, они вонзаются глубоко
|
| They always did, I’m unamused
| Они всегда делали, я не удивлен
|
| I’m tricked again, you pretty thing
| Меня снова обманули, красотка
|
| The smallest lie is a subtle truth
| Самая маленькая ложь — это тонкая правда
|
| If I fall apart for you, if I put these dreams in cue
| Если я развалюсь из-за тебя, если я поставлю эти мечты в очередь
|
| If I sold it all and I start again there’s still no room for two
| Если я все продам и начну заново, для двоих все равно нет места
|
| My baby’s on her own, my heart is running wild
| Мой ребенок сам по себе, мое сердце бешено бьется
|
| What’s here today, that’s gone tomorrow, I find it hard to smile
| Что есть сегодня, того нет завтра, мне трудно улыбаться
|
| And I’m stuck there, thoughts moving in slow-mo
| И я застрял там, мысли движутся в замедленном темпе
|
| Parked out with a dead flower, in the glove-box of the Volvo
| Припаркован с мертвым цветком, в бардачке Вольво
|
| If i’m a mess, than I hide it well
| Если я в беспорядке, то я это хорошо скрываю
|
| My mind’s made, my cards dealt
| Мой разум сделан, мои карты сданы
|
| My nerves bad, you can’t tell
| Мои нервы плохи, вы не можете сказать
|
| I’m ice cold but been through hell
| Я ледяной, но прошел через ад
|
| I’ve been through worse, never mind what you think it’s worth
| Я прошел через худшее, неважно, что вы думаете, что это стоит
|
| Give it time and I’ll let it bloom, I’ll laugh last but I’ll miss you first
| Дай ей время, и я позволю ей расцвести, я буду смеяться последней, но первой я буду скучать по тебе
|
| Fuck is wrong with my mind now
| Ебать сейчас не так с моим разумом
|
| You flying high but I’m tied down
| Ты летишь высоко, но я привязан
|
| I’ve been lost in my lifestyle
| Я потерялся в своем образе жизни
|
| It’s about time that you find out
| Пришло время узнать
|
| My black rose, I’ve seen the way you grow (seen the way you grow) looking for
| Моя черная роза, я видел, как ты растешь (видел, как ты растешь), ища
|
| the light (looking for the light)
| свет (ищет свет)
|
| My last hope, you help me in your way (help me in your way)
| Моя последняя надежда, ты помогаешь мне по-своему (помоги мне по-своему)
|
| And I’d stay with you, but you’d wilt away (don't you come back,
| И я бы остался с тобой, но ты бы увял (не возвращайся,
|
| don’t you come back) | не возвращайся) |