Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speak Up, исполнителя - Olivia Olson.
Дата выпуска: 17.07.2013
Язык песни: Английский
Speak Up(оригинал) |
Come on, yeah. |
If you really want to lay me down |
then you’re gonna have to stop |
running away, running away, running away. |
I’m just hearing sounds. |
Speak up if you got |
something to say, something to say, something to say. |
All I’m hearing is a cop out. |
If you’re really not with it, drop out |
like you never graduated. |
All of the fights that we had |
were exaggerated. |
Hated what you did to me, |
but I love what you do to me |
and I’m waiting for the truth to be |
loud and clear. |
If you really want to lay me down |
then you’re gonna have to stop |
running away, running away, running away. |
I’m just hearing sounds. |
Speak up if you got |
something to say, something to say, something to say. |
He said Drop out, who me? |
Naw girl your tripping. |
You love what I do |
so quit the bitching. |
Saying you only hear sounds |
'cause you ain’t listening. |
It’s the whole damn point |
that you be missing. |
He’s all Tell me what the problem is then. |
I’m no longer a problem kid so |
I ain’t running no more, |
in fact I’m sitting |
waiting to lay you down |
and I’ll be your wishes. |
If you really want to lay me down |
then you’re gonna have to stop |
running away, running away, running away. |
I’m just hearing sounds. |
Speak up if you got |
something to say, something to say, something to say??? |
I need a man. |
If you want to do this |
show me that you can. |
If you’re trying to kick it |
need to come in loud and clear. |
You can say it to my face |
or you can whisper in my ear. |
My mind says to erase ya. |
Every time you walk away |
It’s like I’m on a wild chase |
so pick your feet up off the ground. |
Baby shut your mouth. |
Say nothing. |
It’s the sweetest sound. |
If you really want to lay me down |
Quit walking away. |
Away. |
Just hearing sounds. |
Do you got |
something to say to me? |
Where is your heart after all? |
You can try to pretend you’re numb |
but the day won’t come |
when you can fall. |
Come on. |
If you really want to lay me down |
then you’re gonna have to stop |
running away, running away, running away. |
I’m just hearing sounds. |
Speak up if you got |
something to say, something to say, something to say (to me). |
Something to say, something to say, something to say |
(Quit running away) Something to say, something to say, something to say. |
(from me). |
Something to say, something to say, something to say. |
(Oh, oh yeah) |
(Oh, oh yeah) Something to say, something to say, something to say. |
(Speak up, speak up, speak up, speak up.) |
Something to say, something to say, something to say. |
Something to say, something to say, something to say. |
Something to say, something to say, something to say. |
Something to say, something to say, something to say. |
(перевод) |
Давай, да. |
Если ты действительно хочешь уложить меня |
тогда тебе придется остановиться |
убегаю, убегаю, убегаю. |
Я просто слышу звуки. |
Говорите, если у вас есть |
что-то сказать, что-то сказать, что-то сказать. |
Все, что я слышу, это полицейский. |
Если вы действительно не с этим, бросайте |
как будто ты никогда не учился. |
Все бои, которые у нас были |
были преувеличены. |
Ненавидел то, что ты сделал со мной, |
но я люблю то, что ты делаешь со мной |
и я жду правды, чтобы быть |
громко и ясно. |
Если ты действительно хочешь уложить меня |
тогда тебе придется остановиться |
убегаю, убегаю, убегаю. |
Я просто слышу звуки. |
Говорите, если у вас есть |
что-то сказать, что-то сказать, что-то сказать. |
Он сказал Бросьте, кто я? |
Нет, девочка, ты спотыкаешься. |
Ты любишь то, что я делаю |
так что прекрати скулить. |
Говоря, что вы слышите только звуки |
потому что ты не слушаешь. |
В этом весь чертов смысл |
что тебя не хватает. |
Он весь Скажи мне тогда, в чем проблема. |
Я больше не проблемный ребенок, поэтому |
Я больше не бегаю, |
на самом деле я сижу |
жду, чтобы уложить тебя |
и я буду твоим желанием. |
Если ты действительно хочешь уложить меня |
тогда тебе придется остановиться |
убегаю, убегаю, убегаю. |
Я просто слышу звуки. |
Говорите, если у вас есть |
что сказать, что сказать, что сказать??? |
Мне нужен мужчина. |
Если вы хотите сделать это |
покажи мне, что ты можешь. |
Если вы пытаетесь ударить его ногой |
нужно говорить громко и четко. |
Вы можете сказать это мне в лицо |
или ты можешь шептать мне на ухо. |
Мой разум говорит стереть тебя. |
Каждый раз, когда ты уходишь |
Как будто я в дикой погоне |
так что поднимите ноги с земли. |
Детка, закрой свой рот. |
Ничего не говорят. |
Это самый сладкий звук. |
Если ты действительно хочешь уложить меня |
Хватит уходить. |
Далеко. |
Просто слышу звуки. |
У тебя есть |
что мне сказать? |
В конце концов, где твое сердце? |
Вы можете попытаться притвориться, что онемел |
но день не придет |
когда ты можешь упасть. |
Давай. |
Если ты действительно хочешь уложить меня |
тогда тебе придется остановиться |
убегаю, убегаю, убегаю. |
Я просто слышу звуки. |
Говорите, если у вас есть |
что-то сказать, что-то сказать, что-то сказать (мне). |
Что-то сказать, что-то сказать, что-то сказать |
(Хватит убегать) Что-то сказать, что-то сказать, что-то сказать. |
(от меня). |
Что-то сказать, что-то сказать, что-то сказать. |
(О, о да) |
(О, о, да) Что-то сказать, что-то сказать, что-то сказать. |
(Говори, говори, говори, говори.) |
Что-то сказать, что-то сказать, что-то сказать. |
Что-то сказать, что-то сказать, что-то сказать. |
Что-то сказать, что-то сказать, что-то сказать. |
Что-то сказать, что-то сказать, что-то сказать. |