| Look at the mess in the pretty dress
| Посмотрите на беспорядок в красивом платье
|
| And do your best to reminisce
| И сделайте все возможное, чтобы вспомнить
|
| Focus!
| Фокус!
|
| Just watch her stumble through the rain
| Просто смотри, как она спотыкается под дождем
|
| She’ll never be the same again
| Она больше никогда не будет прежней
|
| Oh well, she was looking for an easy fix
| Ну, она искала легкое решение
|
| And somehow she fit you in the mix
| И каким-то образом она вписалась в твой микс
|
| It won’t be long until the crash
| До краха осталось совсем немного времени
|
| Look how she’s poundin' on the glass
| Смотри, как она стучит по стеклу
|
| Bye, now. | Пока. |
| You’d think she’d figure it out
| Можно подумать, она догадалась
|
| Grab her wrist, and twist and shout
| Возьмите ее за запястье, покрутите и закричите
|
| 'Cause you can not help but doubt
| Потому что ты не можешь не сомневаться
|
| She cries, «This time! | Она плачет: «На этот раз! |
| I’m fine this time! | Я в порядке на этот раз! |
| I swear!
| Клянусь!
|
| «She's tryin' to hide; | «Она пытается спрятаться; |
| it’s too late (Still you wait!)
| уже слишком поздно (все еще ждите!)
|
| You’re watchin' from far when you can do nothin' at all
| Ты смотришь издалека, когда вообще ничего не можешь сделать
|
| 'Cause you can’t find the reason why
| Потому что ты не можешь найти причину, почему
|
| These tears are falling from her eyes
| Эти слезы падают с ее глаз
|
| Pray for the damsel in despair
| Молитесь за девицу в отчаянии
|
| And do your best not to stop and stare
| И делайте все возможное, чтобы не останавливаться и не смотреть
|
| Focus!
| Фокус!
|
| She’s far too gone to understand
| Она слишком далеко, чтобы понять
|
| She’s guided by the devil’s hand
| Ее ведет рука дьявола
|
| Bye, now. | Пока. |
| You’d think she’d figure it out
| Можно подумать, она догадалась
|
| Grab her wrist, and twist and shout
| Возьмите ее за запястье, покрутите и закричите
|
| 'Cause you can not help but doubt
| Потому что ты не можешь не сомневаться
|
| She cries, «This time! | Она плачет: «На этот раз! |
| I’m fine this time! | Я в порядке на этот раз! |
| I swear!»
| Клянусь!"
|
| She’s tryin' to hide; | Она пытается спрятаться; |
| it’s too late (Still you wait!)
| уже слишком поздно (все еще ждите!)
|
| You’re watchin' from far when you can do nothin' at all
| Ты смотришь издалека, когда вообще ничего не можешь сделать
|
| 'Cause you can’t find the reason why
| Потому что ты не можешь найти причину, почему
|
| These tears are falling from her eyes | Эти слезы падают с ее глаз |