| Ya de tanto esperarte,
| После стольких ожиданий тебя,
|
| se me escapa la vida
| жизнь ускользает от меня
|
| y me quedo sin sue
| и я бегу из сна
|
| con un cuarto en silencio
| с тихой комнатой
|
| y esta melancolia,
| и эта меланхолия,
|
| que se abraza ami cuerpo
| что обнимает мое тело
|
| en los dias de lluvia
| в дождливые дни
|
| y no sécomo hacer para dejarte
| и я не знаю, как уйти от тебя
|
| lejos o lejos de mi piel
| далеко или далеко от моей кожи
|
| ya de tanto buscarte,
| после стольких поисков тебя,
|
| me quede sin salida con el alma en la mano
| У меня не было выхода с моей душой в руке
|
| y una lagrima en vano
| и слеза напрасно
|
| por esta despedida,
| за это прощание
|
| y me queman los labios
| и мои губы горят
|
| de morder tu nombre y hasta veo
| укусить твое имя, и я даже вижу
|
| sin ver cuanto me pesa
| не видя, сколько он весит меня
|
| el mundo sin el, sin el…
| мир без него, без него...
|
| Y me ciego en las noches
| И я ослепну ночью
|
| por llevar mi cuerpo
| для ношения моего тела
|
| hasta donde estes
| насколько ты
|
| y no puedo alcanzarte
| и я не могу связаться с тобой
|
| solo llego a tus pies
| Я только подхожу к твоим ногам
|
| y me encuentro el alba
| и я нахожу рассвет
|
| al abrir las ventanas
| при открытии окон
|
| muriendo de sed en el mismo desierto
| умирающий от жажды в той же пустыне
|
| por que no te encontré…
| почему я не нашел тебя...
|
| Ya de tanto extrañarte
| Я так скучаю по тебе
|
| me he quedado vacia
| я был пуст
|
| con la espera en mis brazos
| жду в моих объятиях
|
| y un dolor que no deja
| и боль, которая не уходит
|
| de sangrar mis heridas
| кровоточить мои раны
|
| y me queman los labios
| и мои губы горят
|
| de morder tu nombre y hasta veo
| укусить твое имя, и я даже вижу
|
| sin ver, cuanto me pesa
| не видя, сколько он весит меня
|
| el mundo sin el, sin el
| мир без него, без него
|
| Y me ciego en las noches
| И я ослепну ночью
|
| por llevar mi cuerpo
| для ношения моего тела
|
| hasta donde estes
| насколько ты
|
| y no puedo alcanzarte
| и я не могу связаться с тобой
|
| solo llego a tus pies
| Я только подхожу к твоим ногам
|
| y me encuentro el alba
| и я нахожу рассвет
|
| al abrir las ventanas
| при открытии окон
|
| muriendo de sed en el mismo desierto
| умирающий от жажды в той же пустыне
|
| por que no te encontré… (x2) | почему я не нашел тебя... (x2) |