Перевод текста песни Mentiras - Olga Tanon

Mentiras - Olga Tanon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mentiras , исполнителя -Olga Tanon
Песня из альбома: Sobrevivir
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:04.11.2002
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music International

Выберите на какой язык перевести:

Mentiras (оригинал)Вранье (перевод)
Falsas, Falsas fueron tus promesas, Ложными, ложными были твои обещания,
Todas tus caricias, Все твои ласки
Como tus miradas. Как твоя внешность
Calla, calla que tu hipocresia a mi me lastima y me parte el alma. Заткнись, заткнись, твое лицемерие ранит меня и разрывает мне душу.
Basta, basta no quiero volver Хватит, хватит, я не хочу возвращаться
No insistas otra vez, їporque ya no te marchas? Не настаивай снова, почему ты больше не уходишь?
Nada, nada quiero ya saber, Ничего, ничего я больше не хочу знать,
Nunca pude entender como es que tu me amabas. Я никогда не мог понять, как это ты меня любишь.
Pasa el tiempo y sanan las heridas de este mal amor, Проходит время, и раны этой плохой любви заживают,
Voy juntando los pedazos rotos de mi corazn Я собираю осколки своего сердца
Mentiras, como olvidar tus mentiras Ложь, как забыть свою ложь
Una comedia es tu vida, Комедия - это твоя жизнь,
Y tu amor, pura hipocresia И твоя любовь, чистое лицемерие
Mentiras, no quiero oir mas mentiras Ложь, я не хочу больше слышать ложь
Frases, palabras vacias, que dejan profundas heridas Фразы, пустые слова, оставляющие глубокие раны
Tus mentiras, una rutina aburrida Твоя ложь, скучная рутина
Me canse no quiero oir mas, tus mentiras. Я устал, я не хочу больше слышать твою ложь.
Trata, trata de encontrar a otra, Попробуй, попробуй найти другого
Otra pobre tonta que caiga en tu trampa. Еще один несчастный дурак, попавшийся в вашу ловушку.
Anda, anda sigue tu camino, porque ya de ti Иди, иди своей дорогой, потому что уже из тебя
No creo ni en tus lagrimas. Я даже не верю твоим слезам.
Se acabo la historia que algn dia hubo entre los dos. История о том, что один день существовал между ними, закончилась.
Y ahora vete que no tienes nada que buscar, amor. А теперь иди, тебе нечего искать, любимый.
Mentiras, como olvidar tus mentiras Ложь, как забыть свою ложь
Una comedia es tu vida, Комедия - это твоя жизнь,
Y tu amor, pura hipocresia. А твоя любовь, чистое лицемерие.
Mentiras, no quiero oir mas mentiras, Ложь, я не хочу больше слышать ложь
Frases, palabras vacias, que dejan profundas heridas. Фразы, пустые слова, оставляющие глубокие раны.
Tus mentiras, una rutina aburrida. Твоя ложь, скучная рутина.
Me canse no quiero oir mas, tus mentiras. Я устал, я не хочу больше слышать твою ложь.
Uhh… Uhhh… Uhhh Ух... Уххх... Уххх
Mentiras, no quiero oir mas mentiras. Ложь, я не хочу слышать больше лжи.
Frases, palabras vacias, que dejan profundas heridas Фразы, пустые слова, оставляющие глубокие раны
Tus mentiras, Твоя ложь,
Una rutina aburrida, Скучная рутина
Me canse, no quiero oir mas, Я устал, я не хочу больше слышать,
Me canse, no quiero oir mas, Я устал, я не хочу больше слышать,
Tus mentirasТвоя ложь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: