| Como tu le dices a alguien
| как сказать кому-то
|
| Que lo quieres, que lo amas
| Что ты этого хочешь, что ты это любишь
|
| Bueno, simplemente es por tu amor
| Ну, это только для твоей любви
|
| Que lindo
| Как мило
|
| Quisiera decirte con dos palabras
| Я хотел бы сказать вам в двух словах
|
| Lo que mi corazon siente por ti Y poder gritar al mundo que me amas
| Что мое сердце чувствует к тебе И иметь возможность кричать миру, что ты любишь меня
|
| Que sin ti no existe nada
| Что без тебя нет ничего
|
| Que eres todo para mi Por tu amor
| Что ты для меня все за свою любовь
|
| Podria derribar cualquier barrera
| Я мог сломать любой барьер
|
| Por tu amor
| За твою любовь
|
| Cruzando mil fronteras por llegar a ti Por tu corazon
| Пересекая тысячу границ, чтобы добраться до тебя, для твоего сердца.
|
| Por que lo veo todo en tu mirada
| Потому что я вижу все в твоих глазах
|
| Tu sonrisa enamorada, la ilusion de mi existir
| Твоя влюбленная улыбка, иллюзия моего существования
|
| De tu amor
| твоей любви
|
| Dame tu paz, dame tus besos
| Дай мне свой покой, дай мне свои поцелуи
|
| Dame todos tus secretos
| Дай мне все свои секреты
|
| La razon para seguir
| Причина для продолжения
|
| Dame tu amor
| Подари мне свою любовь
|
| Dame la luz de tu alegria
| Подари мне свет своей радости
|
| La promesa y fantasia
| Обещание и фантазия
|
| que soñe poder vivir
| что я мечтаю жить
|
| Por tu amor
| За твою любовь
|
| Por tu amor
| За твою любовь
|
| Es que contigo ya no existe el tiempo
| Это то, что с тобой больше нет времени
|
| Por tu amor
| За твою любовь
|
| Las horas se hacen dias si no estas aqui
| Часы становятся днями, если тебя здесь нет
|
| Sin tu corazon
| без твоего сердца
|
| La eternidad no alcanza para amarte
| Вечности недостаточно, чтобы любить тебя
|
| Porque no hay un solo instante
| Потому что нет ни единого мгновения
|
| Que no este pensando en ti Por tu amor
| Что я не думаю о тебе из-за твоей любви
|
| Dame tu paz, dame tus besos
| Дай мне свой покой, дай мне свои поцелуи
|
| Dame todos tus secretos
| Дай мне все свои секреты
|
| La razon para seguir
| Причина для продолжения
|
| Dame tu amor
| Подари мне свою любовь
|
| Dame la luz de tu alegria
| Подари мне свет своей радости
|
| La promesa y fantasia
| Обещание и фантазия
|
| que soñe poder vivir
| что я мечтаю жить
|
| Por tu amor
| За твою любовь
|
| Te ofresco todo lo que quieras de mi Quieras de mi El sol que brilla tras una tarde gris
| Я предлагаю тебе все, что ты хочешь от меня Ты хочешь от меня Солнце, которое сияет после серого дня
|
| Solo por ti Aquel poema que yo por ti escribi
| Только для тебя Это стихотворение, которое я написал для тебя
|
| Pensando en tu amor
| думать о твоей любви
|
| Un manantial de vida que brota en mi En mi Dame tu paz, dame tus besos
| Весна жизни, которая прорастает во мне Во мне Дай мне свой мир, дай мне свои поцелуи
|
| Dame todos tus secretos
| Дай мне все свои секреты
|
| La razon para seguir
| Причина для продолжения
|
| Dame tu amor
| Подари мне свою любовь
|
| Dame la luz de tu alegria
| Подари мне свет своей радости
|
| La promesa y fantasia
| Обещание и фантазия
|
| que soñe poder vivir
| что я мечтаю жить
|
| Por tu amor
| За твою любовь
|
| (BIS)
| (БИС)
|
| Por tu amor
| За твою любовь
|
| Por tu corazon
| для твоего сердца
|
| (BIS)
| (БИС)
|
| Es solo por tu amor
| Это только для твоей любви
|
| Por tu amor | За твою любовь |