| No puedes negar
| ты не можешь отрицать
|
| Que el amor que yo te he dado nadie mas te lo ha brindado
| Что любовь, которую я дал тебе, никто другой не дал тебе
|
| Tu sabes muy bien
| ты знаешь очень хорошо
|
| Que si alguien te adora es esta que ahora te ignora
| Что если кто-то тебя обожает, то именно этот теперь тебя игнорирует
|
| La vida es así
| Жизнь такая
|
| Yo que todo te lo he dado ahora me tiras a un lado
| Я дал тебе все, теперь ты бросаешь меня в сторону
|
| Que pena me da
| мне жаль это
|
| Porque en tu continuo andar no encontraras otra igual
| Потому что в твоей непрерывной прогулке ты не найдешь другого подобного
|
| Yo se que es así
| Я знаю, что это так
|
| Porque ya me lo han contado andas triste y desolado
| Потому что они уже сказали мне, что ты грустный и одинокий
|
| Que triste mi amor
| Как грустна моя любовь
|
| Con alguien que no te amaba con tu corazón jugaba
| С тем, кто не любил тебя сердцем я играл
|
| Hoy quieres volver
| сегодня ты хочешь вернуться
|
| Pero ya se te hizo tarde el dolor en mi fue grande
| Но для тебя было уже поздно, боль во мне была велика
|
| Lo siento por ti
| мне жаль тебя
|
| Ahora ya no siento nada ya no valen tus palabras
| Теперь я больше ничего не чувствую, твои слова больше не стоят того.
|
| Ya no intentes mas volver el amor que te tenia
| Не пытайся больше вернуть мою любовь к тебе
|
| Se acabo para ti ya no tienes nada que buscar aquí
| Для тебя все кончено, тебе здесь нечего искать
|
| Te olvide hoy no siento nada ya por ti
| Я забыл тебя сегодня, я больше ничего к тебе не чувствую
|
| Tu creíste ganar cuando me dejaste pero
| Ты думал, что выиграл, когда оставил меня, но
|
| Mírate estas aquí arrepentido y quiere
| Посмотри на себя, ты здесь сожалеешь и хочешь
|
| Una oportunidad pero ya tu no me haces falta soy feliz | Возможность, но теперь ты мне не нужен, я счастлив |