Перевод текста песни El Frio De Tu Adios - Olga Tanon

El Frio De Tu Adios - Olga Tanon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Frio De Tu Adios , исполнителя -Olga Tanon
Песня из альбома 100% Merengue
в жанреПоп
Дата выпуска:03.04.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Latina
El Frio De Tu Adios (оригинал)Холод Твоего Прощания. (перевод)
Fuiste tu la unica en mi corazon Ты был единственным в моем сердце
Como yo te ame jamas ame Как я любил тебя, я никогда не любил тебя
Fuiste tu quien me hizo volar, enloquecer Это ты заставил меня летать, сходить с ума
Si estas dispuesta a volver Если вы готовы вернуться
Ven a mi Иди ко мне
Que aqui te esperare я буду ждать тебя здесь
Cuando la brisa del viento acaricia mi piel Когда ветер ласкает мою кожу
Recuerdo aquel momento en que te pude tener Я помню тот момент, когда я мог иметь тебя
Y me mata el frio de tu adios И холод твоего прощания убивает меня.
Ye ye ye yey Да да да да
Es que me siento perdido en esta soledad Я чувствую себя потерянным в этом одиночестве
Estuve ya en otros brazos por quererte olvidar Я уже был в других объятиях за то, что хотел тебя забыть
Si no es a ti a quien voy a amar? Если это не ты, кого я буду любить?
No puedo ser feliz sin ti я не могу быть счастлива без тебя
Yo miro el cielo a ver si una estrella Я смотрю на небо, чтобы увидеть, если звезда
Te regresa a mi это возвращается ко мне
De mi mente te quise borrar Я хотел стереть тебя из памяти
Y no lo pude lograr И я не мог сделать это
Oh no no no О, нет, нет, нет
Mirame, yo soy tuyo hasta el final Посмотри на меня, я твой до конца
Cuando la brisa del viento acaricia mi piel Когда ветер ласкает мою кожу
Recuerdo aquel momento en que te pude tener Я помню тот момент, когда я мог иметь тебя
Y me mata el frio de tu adios И холод твоего прощания убивает меня.
Ye ye ye yey Да да да да
Es que me siento perdido en esta soledad Я чувствую себя потерянным в этом одиночестве
Estuve ya en otros brazos por quererte olvidar Я уже был в других объятиях за то, что хотел тебя забыть
Si no es a ti a quien voy a amar? Если это не ты, кого я буду любить?
Si no es a ti.Если бы не ты.
no puedo amar, no Я не могу любить, нет
¿a quein? кто?
Cuando la brisa del viento acaricia mi piel Когда ветер ласкает мою кожу
Recuerdo aquel momento en que te pude tener Я помню тот момент, когда я мог иметь тебя
Y me mata el frio de tu adios И холод твоего прощания убивает меня.
Ye ye ye yey Да да да да
Es que me siento perdido en esta soledad Я чувствую себя потерянным в этом одиночестве
Estuve ya en otros brazos por quererte olvidar Я уже был в других объятиях за то, что хотел тебя забыть
Si no es a ti a quien voy a amar? Если это не ты, кого я буду любить?
Cuando la brisa del viento acaricia mi piel Когда ветер ласкает мою кожу
Recuerdo aquel momento en que te pude tener Я помню тот момент, когда я мог иметь тебя
Y me mata el frio de tu adios И холод твоего прощания убивает меня.
Ye ye ye ye yeeeДа да да да да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: