| Desilusióname te pido no tengas compasión conmigo
| Разочаруй меня, прошу не жалеть меня
|
| Hazme cruzar la línea del amor al odio para conseguir tu olvido.
| Заставь меня перейти черту от любви к ненависти, чтобы получить твое забвение.
|
| Desilusióname te pido hazme caer al fin vencida
| Разочаруй меня, я прошу тебя, сделай меня окончательно побежденным
|
| Enséñame al final que no eres tan perfecto que esto de adorarte no tiene
| Научи меня в конце концов, что ты не настолько совершенен, что это обожание тебя не имеет
|
| sentido.
| смысл.
|
| Deja mi imaginación dime que alguien llego que no sentiste amor dentro del
| Оставь мое воображение, скажи мне, что кто-то пришел, что ты не чувствовал любви внутри
|
| corazón y que fingías todas todas tus caricias.
| сердце и что ты фальсифицировала все свои ласки.
|
| Hoy te pido solo una razón para olvidarte
| Сегодня я только прошу тебя о причине забыть тебя
|
| Destroza de una vez mi pobre corazón.
| Разбей мое бедное сердце раз и навсегда.
|
| (Coro)
| (Хор)
|
| Desilusióname te pido no tengas compasión conmigo
| Разочаруй меня, прошу не жалеть меня
|
| Hazme cruzar la línea del amor al odio para conseguir tu olvido.
| Заставь меня перейти черту от любви к ненависти, чтобы получить твое забвение.
|
| Desilusióname te pido hazme caer al fin vencida
| Разочаруй меня, я прошу тебя, сделай меня окончательно побежденным
|
| Enséñame al final que no eres tan perfecto que esto de adorarte no tiene sentido
| Научи меня, в конце концов, что ты не настолько совершенен, что это обожание тебя не имеет смысла
|
| No me mires más asíque no puedo soportar esta agonía saber que no eres mío y
| Не смотри на меня больше, чтобы я не мог вынести эту агонию, чтобы знать, что ты не моя и
|
| que nunca lo serás.
| что ты никогда не будешь.
|
| Fuiste todo para mi ya no puedo respirar entrégame la libertad.
| Ты был для меня всем, я больше не могу дышать, дай мне свободу.
|
| Desilusióname…
| подведи меня…
|
| Hazme cruzar la línea del amor al odio para conseguir tu olvido.
| Заставь меня перейти черту от любви к ненависти, чтобы получить твое забвение.
|
| Desilusióname te pido hazme caer al fin vencida
| Разочаруй меня, я прошу тебя, сделай меня окончательно побежденным
|
| Enséñame al final que no eres tan perfecto que esto de adorarte no tiene sentido | Научи меня, в конце концов, что ты не настолько совершенен, что это обожание тебя не имеет смысла |