| You’ve got to be careful
| Вы должны быть осторожны
|
| Or your days will be dull
| Или ваши дни будут скучными
|
| You’re draggin' your shell
| Ты тащишь свою оболочку
|
| Til your sunset will come
| Пока не придет твой закат
|
| 'cause you bury all your senses
| потому что ты похоронишь все свои чувства
|
| For a little of tin
| Немного олова
|
| Stucked in the fences of your worn out skin
| Застрял в заборах твоей изношенной кожи
|
| Decay
| Разлагаться
|
| But you celebrate
| Но ты празднуешь
|
| That’s just iron, that’s no gold
| Это просто железо, это не золото
|
| You got to be thankful
| Вы должны быть благодарны
|
| Come and have a seat
| Приходите и присаживайтесь
|
| And sell out your wits for a couple of needs
| И продайте свой ум за пару потребностей
|
| The streets are riddled with blood
| Улицы пронизаны кровью
|
| You walk them ankle-deep in mud
| Вы ходите по щиколотку в грязи
|
| But the liqour of the digger is blood
| Но ликер копателя - это кровь
|
| You can’t even dream steel into gold
| Вы даже не можете мечтать о стали в золоте
|
| Oh my dear turn around
| О, моя дорогая, повернись
|
| Cold steel tied you to the ground
| Холодная сталь привязала тебя к земле
|
| A far train is crying out loud
| Далекий поезд громко плачет
|
| And don’t tell me you have no fears
| И не говорите мне, что у вас нет страхов
|
| No fears
| Никаких страхов
|
| At all
| Вообще
|
| You’re a grain of sand at the shore
| Ты песчинка на берегу
|
| All of this is real now
| Все это реально сейчас
|
| You’re just a wheel now
| Теперь ты просто колесо
|
| You’re just too calm to feel alive
| Ты слишком спокоен, чтобы чувствовать себя живым
|
| Say, is this deal your delight
| Скажите, это ваша радость?
|
| So why do you drown your fears in wine?
| Так почему ты топишь свои страхи в вине?
|
| Maybe you don’t know
| Может быть, вы не знаете
|
| But you get no change
| Но вы не получаете никаких изменений
|
| But you paid so much
| Но вы заплатили так много
|
| Isn’t that strange?
| Разве это не странно?
|
| And still the streets are riddled with blood
| И все же улицы пронизаны кровью
|
| And all your needs… ankle-deep in mud | И все твои потребности... по щиколотку в грязи |