| The joker left the ballroom queen
| Джокер покинул бальную королеву
|
| And now he’s tryin' to fix his broken dreams
| И теперь он пытается исправить свои разбитые мечты
|
| In foreign starry nights
| В чужие звездные ночи
|
| But the ballroom queen stays restless
| Но королева бальных танцев остается беспокойной
|
| She stumbles on the floor
| Она спотыкается об пол
|
| The mirror ball has stopped to turn
| Зеркальный шар перестал вращаться
|
| What’s humming through the hall?
| Что гудит в зале?
|
| The noise of more than a decade
| Шум более чем десятилетия
|
| Oh I still can feel it’s weight
| О, я все еще чувствую его вес
|
| And it’s getting late tonight
| И сегодня поздно
|
| I chase the ghost who stole my sleep
| Я преследую призрака, который украл мой сон
|
| You know once when we were wild
| Вы знаете, когда мы были дикими
|
| These days we used to ride the wave
| В эти дни мы привыкли кататься на волне
|
| That took us and left us kind of swaying
| Это взяло нас и оставило нас немного покачивающимися
|
| But I stranded on an island and it feels like I’m fraying
| Но я застрял на острове, и мне кажется, что я изнашиваюсь
|
| This brings back a friend at a gas station saying:
| Это возвращает друга на заправке, говорящего:
|
| Welcome to Paradise
| Добро пожаловать в рай
|
| We’ve got Chocolate and Soda
| У нас есть шоколад и газировка
|
| And in artificial light, the prom of the loners
| И при искусственном свете бал одиночек
|
| Sparks spray through the sky
| Искры летят по небу
|
| And a princess is waiting
| И принцесса ждет
|
| My very paradise
| Мой самый рай
|
| And my hobo friend is saying:
| А мой друг-бродяга говорит:
|
| Could this be the last sunset in earth?!
| Может быть, это последний закат на земле?!
|
| The Joker is still out of sight
| Джокер все еще вне поля зрения
|
| He’s chasin down the coastline roads
| Он преследует прибрежные дороги
|
| Tryin' to catch what he once threw away
| Пытаюсь поймать то, что когда-то выбросил
|
| Back in his wasteful days
| Назад в его расточительные дни
|
| The velvet haze slowly descends
| Бархатная дымка медленно спускается
|
| But now I fear to see your face again
| Но теперь я боюсь снова увидеть твое лицо
|
| Oh my dearest friend
| О, мой самый дорогой друг
|
| I’m riding alone again
| Я снова еду один
|
| And the pulse of time, continuously beating
| И пульс времени, непрерывно бьющийся
|
| While a voice inside my TV is quietly repating:
| В то время как голос внутри моего телевизора тихо повторяет:
|
| Welcome to Paradise
| Добро пожаловать в рай
|
| We’ve got Chocolate and Soda
| У нас есть шоколад и газировка
|
| And in artificial light, the prom of the loners
| И при искусственном свете бал одиночек
|
| Sparks spray through the sky
| Искры летят по небу
|
| And the princess is waiting
| И принцесса ждет
|
| In my very paradise
| В моем самом раю
|
| And my hobo friend is saying
| И мой друг-бродяга говорит
|
| Could this be the last sunset in earth?!
| Может быть, это последний закат на земле?!
|
| And the Joker hides somewhere, while I’m standing alone in the surf | А Джокер где-то прячется, а я один в прибое стою |