| Tonight I was craving for someone
| Сегодня вечером я жаждал кого-то
|
| Intoxicated with some wine
| Опьяненный некоторым вином
|
| God I was blind
| Боже, я был слеп
|
| So I took the phone
| Так что я взял телефон
|
| I’m calling you
| Я тебе звоню
|
| So stupid of me to
| Так глупо с моей стороны
|
| I was over you
| я был над тобой
|
| And I was trying to tell you
| И я пытался сказать тебе
|
| It was never good for you
| Это никогда не было хорошо для вас
|
| You never listen to anything
| Вы никогда ничего не слушаете
|
| That I ever said to you
| Что я когда-либо говорил тебе
|
| It took sometime before I realized
| Потребовалось некоторое время, прежде чем я понял
|
| You will never see me through
| Вы никогда не увидите меня через
|
| Now it’s time I’m telling you
| Теперь пришло время сказать тебе
|
| I am over you
| я над тобой
|
| Oh give me the strength
| О, дай мне силы
|
| To walk away
| Уходить
|
| To walk away from him
| Чтобы уйти от него
|
| I was over him
| я был над ним
|
| And oh give me the power
| И о, дай мне силу
|
| To let go of everything
| Отпустить все
|
| Thought it was oh so true
| Думал, что это так верно
|
| I was over you
| я был над тобой
|
| And I was trying to tell you
| И я пытался сказать тебе
|
| It was never good for you
| Это никогда не было хорошо для вас
|
| You never listen to anything
| Вы никогда ничего не слушаете
|
| That I ever said to you
| Что я когда-либо говорил тебе
|
| It took sometime before I realized
| Потребовалось некоторое время, прежде чем я понял
|
| You will never see me through
| Вы никогда не увидите меня через
|
| Now it’s time I’m telling you
| Теперь пришло время сказать тебе
|
| I am over you
| я над тобой
|
| Had you ever realized
| Вы когда-нибудь осознавали
|
| All the pain was in your eyes
| Вся боль была в твоих глазах
|
| You would never be surprised
| Вы никогда не удивитесь
|
| I wouldn’t have to compromise
| Мне не пришлось бы идти на компромисс
|
| I’ve tried and tried
| Я пытался и пытался
|
| I swallowed all my pride
| Я проглотил всю свою гордость
|
| I never had to be lied
| Мне никогда не приходилось лгать
|
| Oh no not I | О нет, не я |