| Out of My Skin (оригинал) | Прочь из Моей Кожи! (перевод) |
|---|---|
| I have always been perfect body and soul | Я всегда был совершенным телом и душой |
| How else would I e… Ever get your loving at all? | Как еще я мог бы е... когда-нибудь получить твою любовь? |
| I have allways been perfect soul and body | Я всегда был совершенным душой и телом |
| How else would I e… Ever get you to love me? | Как еще я мог бы э... Когда-нибудь заставить тебя полюбить меня? |
| (Love me, love me, love me…) | (Люби меня, люби меня, люби меня…) |
| All my life | Вся моя жизнь |
| I was fighting | я сражался |
| My way out of my skin | Мой выход из моей кожи |
| All my life | Вся моя жизнь |
| I’ve been hiding | я прятался |
| The girl I’m within | Девушка, в которой я нахожусь |
| Till I saw you | Пока я не увидел тебя |
| And I had to let myself go | И мне пришлось отпустить себя |
| Till I saw you | Пока я не увидел тебя |
| And I had to let myself go… | И мне пришлось отпустить себя… |
| Go… Go, go, go… | Иди... Иди, иди, иди... |
| I… Was fighting out of my skin | Я… боролся из кожи вон |
| I… Till I saw you and I had to go… | Я... Пока не увидел тебя и мне пришлось уйти... |
| Till I saw you and I had to go… | Пока я не увидел тебя, и мне пришлось уйти ... |
| And I had to… I had to just let myself go | И я должен был... я должен был просто позволить себе уйти |
| Oh let myself go… | О, отпусти себя… |
