| Of pejorative outreach outliers
| уничижительных отклонений от охвата
|
| And transgenic operatives
| И трансгенные оперативники
|
| Ascetic dandy send don’t care captions
| Аскетичные денди присылают плевать на подписи
|
| No creation, no infinite regress
| Нет созидания, нет бесконечного регресса
|
| Nostalgia fists disposable outcomes
| Ностальгия по одноразовым результатам
|
| Churning desperation bliss
| Взбалтывание отчаяния блаженства
|
| Hydeaus hertz of libido squawking
| Гидэус герц крика либидо
|
| No creation, no infinite regress
| Нет созидания, нет бесконечного регресса
|
| Acyanoblepsia
| ацианоблепсия
|
| Or is it only a phase?
| Или это только этап?
|
| How long will you stay impressed
| Как долго вы будете оставаться под впечатлением
|
| By this precariat?
| Этим прекариатом?
|
| In the embrace of anodyne
| В объятиях болеутоляющего
|
| Writer’s block we feel Orgone
| Писательский блок, который мы чувствуем, Оргон
|
| Energy better
| Энергия лучше
|
| I want all your love to stay pure
| Я хочу, чтобы вся твоя любовь оставалась чистой
|
| I don’t want to make you insecure
| Я не хочу делать тебя неуверенной
|
| If we put our ear to the ceiling
| Если мы приложим ухо к потолку
|
| We can hear the government breathing
| Мы слышим дыхание правительства
|
| We can hear the dark matter breeding
| Мы можем слышать размножение темной материи
|
| (Making party, making party)
| (Делаем вечеринку, делаем вечеринку)
|
| If we put our ear to the ceiling
| Если мы приложим ухо к потолку
|
| We can hear the multiverse seeding
| Мы можем услышать засев мультивселенной
|
| We can hear the simulation wheezing
| Мы слышим симуляционное хрипение
|
| Making party, making party
| Устраивая вечеринку, устраивая вечеринку
|
| Lunging wrecks of forced abstraction
| Стремительные обломки вынужденной абстракции
|
| Crying for she who only ashtrays
| Плачет о той, кто только пепельницы
|
| Both hands on amphetamine solutions
| Обе руки на растворах амфетамина
|
| Repetition, tension idée fixe
| Повторение, фиксированная идея напряжения
|
| Making a sport of body pollution
| Спортивное загрязнение тела
|
| Evening’s agenda stable TV
| Программа вечера стабильное ТВ
|
| Computer fetus leaking of sadness
| Компьютерный зародыш печали
|
| No creation, no infinite regress
| Нет созидания, нет бесконечного регресса
|
| In a fine mist of dune braid
| В тонком тумане дюнной косы
|
| Strangers go touch free on the plane
| Незнакомцы в самолете не касаются друг друга
|
| Starvation of what we can hear
| Голодание того, что мы можем услышать
|
| The plateau phase of you being near
| Фаза плато, когда вы находитесь рядом
|
| Always such an effort
| Всегда такое усилие
|
| Oh, shut up, I want to get to know you even better
| О, заткнись, я хочу узнать тебя еще лучше
|
| Listen to your enemies parch
| Слушайте своих врагов
|
| Swim to your hysterical arch
| Плывите к своей истерической арке
|
| If we put our ear to the ceiling
| Если мы приложим ухо к потолку
|
| We can hear the government breathing
| Мы слышим дыхание правительства
|
| We can hear the dark matter breeding
| Мы можем слышать размножение темной материи
|
| (Making party, making party)
| (Делаем вечеринку, делаем вечеринку)
|
| If we put our ear to the ceiling
| Если мы приложим ухо к потолку
|
| We can hear the multiverse seeding
| Мы можем услышать засев мультивселенной
|
| We can hear the simulation wheezing
| Мы слышим симуляционное хрипение
|
| Making party, making party
| Устраивая вечеринку, устраивая вечеринку
|
| If we put our ear to the ceiling
| Если мы приложим ухо к потолку
|
| We can hear the government breathing
| Мы слышим дыхание правительства
|
| We can hear the dark matter breeding
| Мы можем слышать размножение темной материи
|
| (Making party, making party)
| (Делаем вечеринку, делаем вечеринку)
|
| If we put our ear to the ceiling
| Если мы приложим ухо к потолку
|
| We can hear the multiverse seeding
| Мы можем услышать засев мультивселенной
|
| We can hear the simulation wheezing
| Мы слышим симуляционное хрипение
|
| Making party, making party | Устраивая вечеринку, устраивая вечеринку |