| The old me is the new me’s scourge, the new me is the old me’s emotional janitor
| Старый я — бич нового меня, новый я — эмоциональный дворник старого меня
|
| I need a new reputation, lovers leap where edgelords fear to trend oh the old
| Мне нужна новая репутация, любители прыгают там, где лорды края боятся тренда, о, старый
|
| me is the new me’s scourge yet again
| я снова бич нового меня
|
| I bounce from bar to bar fully thinking/hearing songs
| Я прыгаю из бара в бар, полностью думая/слыша песни
|
| Wishing that they’d cover Cage’s 4'33″ dark to bark to socialize and tarot
| Желая, чтобы они покрыли темноту Кейджа 4 фута 33 дюйма, чтобы лаять, общаться и таро
|
| sodomy
| содомия
|
| Peeing blood to show your sad, cringey content of the new nomad,
| Моча кровью, чтобы показать свое грустное, капризное содержание нового кочевника,
|
| pig-fisted pacifists
| свиньи-пацифисты
|
| Ave Maria of implied amputees a party walk up says an L.E.S. | Аве Мария предполагаемых ампутантов, на вечеринке идет вверх, говорит L.E.S. |
| crow dron humming
| вороний трутень жужжит
|
| Radiohead just to be a jerk
| Radiohead просто быть придурком
|
| Th waitress offers me menzanivadi from a cross I smile with no expression my
| Официантка предлагает мне мензанивади с креста. Я улыбаюсь без выражения.
|
| depression is a plus
| депрессия это плюс
|
| He checked his watch and there’s still barely forty years to kill
| Он посмотрел на часы, а осталось еще сорок лет, чтобы убить
|
| Listening to Karlheinz chop up children and then run for joy
| Слушая, как Карлхайнц резал детей, а потом бегал от радости
|
| Entering the common room and barking until we get banned
| Заходим в общую комнату и лаем, пока нас не забанят
|
| Every image I absorb isn’t inherently consensual
| Каждое изображение, которое я воспринимаю, по своей сути не является согласованным
|
| The new me the new me the new me says «i'm pretty bored being your emotional
| Новый я, новый я, новый я, говорит: «Мне очень скучно быть твоим эмоциональным
|
| janitor»
| дворник»
|
| The old me the old me the old me says «i kept his homeless poem in a cage with
| Старый я, старый я, старый я, говорит: «Я держал его бездомное стихотворение в клетке с
|
| it’s latch open to free range»
| защелка открыта для свободного выгула»
|
| The C.I.A. | ЦРУ |
| killed the Black Panthers that’s the real war on Christmas
| убил черных пантер, это настоящая война на Рождество
|
| Lovers leap where edgelords fear to trend, the old me is the new me’s scourge
| Любовники прыгают там, где лорды края боятся в тренде, старый я – это бич нового меня.
|
| yet again oh I need a new reputation the old one is terrorizing the new,
| еще раз, о, мне нужна новая репутация, старая терроризирует новую,
|
| the old one’s terrorizing the new me | старый терроризирует нового меня |