Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Behind the Castle Walls , исполнителя - October 31. Дата выпуска: 24.01.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Behind the Castle Walls , исполнителя - October 31. Behind the Castle Walls(оригинал) |
| The time was known medieval |
| When kings and queens did rule the land |
| But there were two with insane minds |
| And wickedness at hand |
| For deep within their castle |
| They sat and laughed while people died |
| They never cared for anyone |
| But others of their kind |
| For life we plead, real blood |
| We bleed from the pain |
| Rising up we knew we must |
| Now stop these evil ones |
| To break these chains and |
| Make our claim for revolution |
| She was the queen of endless love |
| And deemed the rich and classy whore |
| She romanced many in her bed |
| Amidst the sounds of war |
| The king, the greedy tyrant spent |
| All of his time watching poor men die |
| And no one dared get in his way |
| Or it would mean their lives |
| It is from our voice that we now demand |
| Our freedom from your pain |
| And we will fight and kill to bring justice |
| Back to our people once again! |
| There’s no longer independence |
| And without it we have no lives |
| So together now we will stand |
| And march and fight until you die |
| Kill! |
| Let us stand and kill! |
| Kill! |
| Behind the castle walls |
| Our pride was in our freedom |
| Which death would now reward |
| As a certain magic filled the hearts |
| Of our storming battle horde |
| For we felt as if in heaven |
| As our tattered armor shined |
| Yes, the poor were rising from their woes |
| To save our broken lives |
| Kill! |
| Let us stand and kill! |
| Kill! |
| Now we will attack! |
| Yes, the time had come for vengeance |
| For angered were us slaves |
| We had longed to storm the castle walls |
| And finally end their reign, end their reign… |
| We rode the path unto the bridge |
| That brought us to the gates |
| For our quest for peace had now begun |
| And death would lead the way, lead the way! |
| To the king and queen we now call |
| For you and your people all the same |
| We’ve suffered here now long enough |
| It’s time to end our pain! |
| As we slayed the guards in battle |
| We knew that it was time |
| For now beyond the castle walls |
| Sat the king and queen to die |
| And we brought our swords together |
| And our pride we did defend |
| As we beheaded all the wicked ones |
| Who’d never reign again |
| Yes, the chains were finally freed |
| And there for all the town to see |
| Were the heads of the king and queen |
| We’ve found peace |
| (перевод) |
| Время было известно средневековье |
| Когда короли и королевы правили землей |
| Но были двое с безумными умами |
| И зло под рукой |
| Глубоко в их замке |
| Они сидели и смеялись, пока люди умирали |
| Они никогда ни о ком не заботились |
| Но другие в своем роде |
| За жизнь мы умоляем, настоящая кровь |
| Мы истекаем кровью от боли |
| Поднявшись, мы знали, что должны |
| Теперь остановите этих злых |
| Чтобы разорвать эти цепи и |
| Заявите о своей претензии на революцию |
| Она была королевой бесконечной любви |
| И считается богатой и стильной шлюхой |
| Она завела роман со многими в своей постели |
| Среди звуков войны |
| Король, жадный тиран провел |
| Все время наблюдая, как умирают бедняки |
| И никто не посмел встать у него на пути |
| Или это будет означать их жизни |
| Теперь мы требуем от нашего голоса |
| Наша свобода от вашей боли |
| И мы будем сражаться и убивать, чтобы восстановить справедливость |
| Вернемся к нашим людям еще раз! |
| Больше нет независимости |
| А без него у нас нет жизни |
| Итак, теперь вместе мы будем стоять |
| И маршируй и сражайся, пока не умрешь |
| Убийство! |
| Давайте стоять и убивать! |
| Убийство! |
| За стенами замка |
| Наша гордость была в нашей свободе |
| Какая смерть теперь вознаградит |
| Как некая магия наполняла сердца |
| Из нашей штурмовой боевой орды |
| Ибо мы чувствовали себя как на небесах |
| Когда сияла наша изодранная броня |
| Да, бедняки поднимались от своих бед |
| Чтобы спасти наши сломанные жизни |
| Убийство! |
| Давайте стоять и убивать! |
| Убийство! |
| Теперь мы будем атаковать! |
| Да, пришло время мести |
| Ибо разгневаны были мы рабами |
| Мы жаждали штурмовать стены замка |
| И, наконец, конец их правлению, конец их правлению... |
| Мы ехали по пути к мосту |
| Это привело нас к воротам |
| Ибо наши поиски мира начались |
| И смерть проложит путь, проложит путь! |
| Королю и королеве мы сейчас звоним |
| Для вас и ваших людей все равно |
| Мы страдали здесь достаточно долго |
| Пришло время положить конец нашей боли! |
| Когда мы убивали охранников в бою |
| Мы знали, что пришло время |
| Пока за стенами замка |
| Усадил короля и королеву на смерть |
| И мы собрали наши мечи вместе |
| И нашу гордость мы защищали |
| Когда мы обезглавили всех нечестивых |
| Кто больше никогда не будет править |
| Да, цепи наконец были освобождены |
| И там для всего города, чтобы увидеть |
| Были головы короля и королевы |
| Мы нашли покой |
| Название | Год |
|---|---|
| The Verdict | 2000 |
| For There is War | 2000 |
| A Million Goodbyes | 2004 |
| Voyage To Infinity | 2004 |
| Salem's Curse | 2004 |
| Just An Illusion | 2004 |
| Prelude / Lost City | 2015 |
| The Warlock | 2004 |
| Day of the Saxons | 2015 |
| Meet thy Maker | 2000 |
| The Fire Awaits You | 2015 |