| I have never felt like I’ve been part of something
| Я никогда не чувствовал себя частью чего-то
|
| Community is a lost cause
| Сообщество — это безнадежное дело
|
| I need to be where I once was, not with the people I want but the ones that I
| Мне нужно быть там, где я когда-то был, не с людьми, которых я хочу, а с теми, кого я
|
| trusted
| доверенный
|
| This is a toast, to make amends to all our friends who were there from the start
| Это тост, чтобы загладить вину перед всеми нашими друзьями, которые были там с самого начала.
|
| Apologies we had to leave, we thank you with open arms
| Приносим извинения, что нам пришлось уйти, мы благодарим вас с распростертыми объятиями
|
| You made us who we are
| Вы сделали нас такими, какие мы есть
|
| We’ll drink to this, through thick and thin
| Мы выпьем за это, несмотря ни на что
|
| Lost in desire; | Потерянный в желании; |
| misdirected but never inspired
| неправильно направленный, но никогда не вдохновленный
|
| Even though we are miles apart, you kept us close, held to your hearts
| Несмотря на то, что мы далеко друг от друга, ты держал нас рядом, прижимая к сердцу
|
| Through these years we’ll drift afar
| Через эти годы мы будем дрейфовать далеко
|
| My head will always be back at the start
| Моя голова всегда будет в начале
|
| You kept us close, held to your hearts
| Вы держали нас близко, держали в своих сердцах
|
| We’ve come so far, to look back now
| Мы зашли так далеко, чтобы оглянуться назад
|
| We will never leave you behind
| Мы никогда не оставим вас позади
|
| We’ll always find a way
| Мы всегда найдем способ
|
| I can see through you with the eyes of a snake
| Я вижу сквозь тебя глазами змеи
|
| With good intentions I’ve learned once, I’ll learn twice
| С добрыми намерениями я научился один раз, я научусь дважды
|
| The open road is not my only home
| Открытая дорога - не единственный мой дом
|
| This is a toast, to make amends to all our friends who were there from the start
| Это тост, чтобы загладить вину перед всеми нашими друзьями, которые были там с самого начала.
|
| Apologies we had to leave, we thank you with open arms
| Приносим извинения, что нам пришлось уйти, мы благодарим вас с распростертыми объятиями
|
| Lost in desire; | Потерянный в желании; |
| misdirected but never inspired
| неправильно направленный, но никогда не вдохновленный
|
| Even though we are miles apart, you kept us close, held to your hearts
| Несмотря на то, что мы далеко друг от друга, ты держал нас рядом, прижимая к сердцу
|
| Through these years we’ll drift afar
| Через эти годы мы будем дрейфовать далеко
|
| My head will always be back at the start…
| Моя голова всегда будет возвращаться к началу…
|
| This is what you call a real friendship
| Это то, что вы называете настоящей дружбой
|
| This is what you call a real friendship
| Это то, что вы называете настоящей дружбой
|
| This is what you call a real friendship | Это то, что вы называете настоящей дружбой |