| I think I know you | Кажется, я знаю тебя, |
| And no matter if we've never met | И не важно, если мы никогда не встречались |
| Under the stardome, and yet — | Под звёздным куполом, всё же — |
| I think I know you, | Кажется, я знаю тебя. |
| Through the way you fade in the night | Ты, исчезая во тьме, |
| Flirting with withering lights | Заигрываешь с угасающими огнями. |
| I think I know you | Кажется, я знаю тебя, |
| Though I have never known your name, | Хотя никогда и не слышал твоего имени, |
| Never said what I should've, but hey — | Никогда не говорил, что должен был, но... эй! |
| I think I know you | Кажется, я знаю тебя, |
| With no single word ever dropped | Без единого слова, когда-либо сказанного, |
| I feel like we've been through a lot | Я чувствую, что мы прошли через многое. |
| I think I know you | Кажется, я знаю тебя, |
| And no matter if we've never been | И не важно, что мы никогда |
| Walking down the same road, but still — | Не шли вместе по одной дороге, но всё равно — |
| I think I know you | Кажется, я знаю тебя, |
| And I know that it's something what's real | И я знаю, что это чувство — нечто подлинное, |
| And I know that it's something to me | И я знаю, это значит что-то для меня. |