| Viviré (оригинал) | Viviré (перевод) |
|---|---|
| Ya no puedo aguantarlo más | я больше не могу |
| Con mi trabajo no me quiero casar | Я не хочу выходить замуж за свою работу |
| No tengo tiempo para poder vivir | у меня нет времени жить |
| Pero te digo que no seguiré así | Но я говорю вам, что не буду продолжать в том же духе |
| Viviré, viviré | Я буду жить, я буду жить |
| Viviré, viviré | Я буду жить, я буду жить |
| Siempre buscando una hora más | Всегда ищу еще час |
| Para poderlo revalorizar | Чтобы иметь возможность переоценить его |
| Sube mi cuenta, baja mi tensión | Поднимите мой счет, понизьте мое напряжение |
| Aún tiempo de poner solución | Еще время поставить решение |
| Viviré, viviré | Я буду жить, я буду жить |
| Viviré, viviré | Я буду жить, я буду жить |
| Ahora tengo mejor posición | Теперь у меня лучшее положение |
| Y he subido en el escalafón | И я поднялся по лестнице |
| Todos quisieran parecerse a mí | все хотят быть похожими на меня |
| Y yo lo cambio todo por vivir | И я меняю все, чтобы жить |
| Viviré, viviré | Я буду жить, я буду жить |
| Viviré, viviré | Я буду жить, я буду жить |
| Viviré, viviré | Я буду жить, я буду жить |
| Viviré, viviré | Я буду жить, я буду жить |
